290. EPMO Open Source Coordination Office Redaction File Detail Report

Produced by Araxis Merge on 9/25/2018 2:13:27 PM Central Daylight Time. See www.araxis.com for information about Merge. This report uses XHTML and CSS2, and is best viewed with a modern standards-compliant browser. For optimum results when printing this report, use landscape orientation and enable printing of background images and colours in your browser.

290.1 Files compared

# Location File Last Modified
1 build 3.zip\build 3\MHLTH_YS_137_Source\JavaScript\resources\javaJDF-1.8.0\src\sun\security\tools\keytool Resources_es.java Mon Jan 22 14:46:54 2018 UTC
2 build 3.zip\build 3\MHLTH_YS_137_Source\JavaScript\resources\javaJDF-1.8.0\src\sun\security\tools\keytool Resources_es.java Wed Sep 12 17:55:18 2018 UTC

290.2 Comparison summary

Description Between
Files 1 and 2
Text Blocks Lines
Unchanged 4 920
Changed 3 18
Inserted 0 0
Removed 0 0

290.3 Comparison options

Whitespace
Character case Differences in character case are significant
Line endings Differences in line endings (CR and LF characters) are ignored
CR/LF characters Not shown in the comparison detail

290.4 Active regular expressions

No regular expressions were active.

290.5 Comparison detail

  1   /*
  2    * Copyrig ht (c) 200 0, 2017, O racle and/ or its aff iliates. A ll rights  reserved.
  3    * DO NOT  ALTER OR R EMOVE COPY RIGHT NOTI CES OR THI S FILE HEA DER.
  4    *
  5    * This co de is free  software;  you can r edistribut e it and/o r modify i t
  6    * under t he terms o f the GNU  General Pu blic Licen se version  2 only, a s
  7    * publish ed by the  Free Softw are Founda tion.  Ora cle design ates this
  8    * particu lar file a s subject  to the "Cl asspath" e xception a s provided
  9    * by Orac le in the  LICENSE fi le that ac companied  this code.
  10    *
  11    * This co de is dist ributed in  the hope  that it wi ll be usef ul, but WI THOUT
  12    * ANY WAR RANTY; wit hout even  the implie d warranty  of MERCHA NTABILITY  or
  13    * FITNESS  FOR A PAR TICULAR PU RPOSE.  Se e the GNU  General Pu blic Licen se
  14    * version  2 for mor e details  (a copy is  included  in the LIC ENSE file  that
  15    * accompa nied this  code).
  16    *
  17    * You sho uld have r eceived a  copy of th e GNU Gene ral Public  License v ersion
  18    * 2 along  with this  work; if  not, write  to the Fr ee Softwar e Foundati on,
  19    * Inc., 5 1 Franklin  St, Fifth  Floor, Bo ston, MA 0 2110-1301  USA.
  20    *
  21    * Please  contact Or acle, 500  Oracle Par kway, Redw ood Shores , CA 94065  USA
  22    * or visi t www.orac le.com if  you need a dditional  informatio n or have  any
  23    * questio ns.
  24    */
  25  
  26   package su n.security .tools.key tool;
  27  
  28   /**
  29    * <p> Thi s class re presents t he <code>R esourceBun dle</code>
  30    * for the  keytool.
  31    *
  32    */
  33   public cla ss Resourc es_es exte nds java.u til.ListRe sourceBund le {
  34  
  35       privat e static f inal Objec t[][] cont ents = {
  36           {" NEWLINE",  "\n"},
  37           {" STAR",
  38                    "*** ********** ********** ********** ********** "},
  39           {" STARNN",
  40                    "*** ********** ********** ********** ********** \n\n"},
  41  
  42           //  keytool:  Help part
  43           {" .OPTION.",  " [OPTION ]..."},
  44           {" Options.",  "Opciones :"},
  45           {" Use.keytoo l.help.for .all.avail able.comma nds",
  46                     "Ut ilice\"key tool -help \" para to dos los co mandos dis ponibles"} ,
  47           {" Key.and.Ce rtificate. Management .Tool",
  48                     "He rramienta  de Gesti\u 00F3n de C ertificado s y Claves "},
  49           {" Commands." , "Comando s:"},
  50           {" Use.keytoo l.command. name.help. for.usage. of.command .name",
  51                    "Uti lice \"key tool -comm and_name - help\" par a la sinta xis de nom bre_comand o"},
  52           //  keytool:  help: comm ands
  53           {" Generates. a.certific ate.reques t",
  54                    "Gen era una so licitud de  certifica do"}, //-c ertreq
  55           {" Changes.an .entry.s.a lias",
  56                    "Cam bia un ali as de entr ada"}, //- changealia s
  57           {" Deletes.an .entry",
  58                    "Sup rime una e ntrada"},  //-delete
  59           {" Exports.ce rtificate" ,
  60                    "Exp orta el ce rtificado" }, //-expo rtcert
  61           {" Generates. a.key.pair ",
  62                    "Gen era un par  de claves "}, //-gen keypair
  63             {"Generate s.a. PW      .key",
  64                      "Genera un  clave  PW      a"}, //-ge nseckey
  65           {" Generates. certificat e.from.a.c ertificate .request",
  66                    "Gen era un cer tificado a  partir de  una solic itud de ce rtificado" }, //-genc ert
  67           {" Generates. CRL", "Gen era CRL"},  //-gencrl
  68             {"Generate d.keyAlgNa me. PW      .key",
  69                      "Clave  PW      a {0} gene rada"}, // -genseckey
  70             {"Generate d.keysize. bit.keyAlg Name. PW      .key",
  71                      "Clave  PW      a {1} de { 0} bits ge nerada"},  //-genseck ey
  72           {" Imports.en tries.from .a.JDK.1.1 .x.style.i dentity.da tabase",
  73                    "Imp orta entra das desde  una base d e datos de  identidad es JDK 1.1 .x-style"} , //-ident itydb
  74           {" Imports.a. certificat e.or.a.cer tificate.c hain",
  75                    "Imp orta un ce rtificado  o una cade na de cert ificados"} , //-impor tcert
  76           {" Imports.a. password",
  77                    "Imp orta una c ontrase\u0 0F1a"}, // -importpas s
  78           {" Imports.on e.or.all.e ntries.fro m.another. keystore",
  79                    "Imp orta una o  todas las  entradas  desde otro  almac\u00 E9n de cla ves"}, //- importkeys tore
  80           {" Clones.a.k ey.entry",
  81                    "Clo na una ent rada de cl ave"}, //- keyclone
  82           {" Changes.th e.key.pass word.of.an .entry",
  83                    "Cam bia la con trase\u00F 1a de clav e de una e ntrada"},  //-keypass wd
  84           {" Lists.entr ies.in.a.k eystore",
  85                    "Enu mera las e ntradas de  un almac\ u00E9n de  claves"},  //-list
  86           {" Prints.the .content.o f.a.certif icate",
  87                    "Imp rime el co ntenido de  un certif icado"}, / /-printcer t
  88           {" Prints.the .content.o f.a.certif icate.requ est",
  89                    "Imp rime el co ntenido de  una solic itud de ce rtificado" }, //-prin tcertreq
  90           {" Prints.the .content.o f.a.CRL.fi le",
  91                    "Imp rime el co ntenido de  un archiv o CRL"}, / /-printcrl
  92           {" Generates. a.self.sig ned.certif icate",
  93                    "Gen era un cer tificado a utofirmado "}, //-sel fcert
  94           {" Changes.th e.store.pa ssword.of. a.keystore ",
  95                    "Cam bia la con trase\u00F 1a de alma c\u00E9n d e un almac \u00E9n de  claves"},  //-storep asswd
  96           //  keytool:  help: opti ons
  97           {" alias.name .of.the.en try.to.pro cess",
  98                    "nom bre de ali as de la e ntrada que  se va a p rocesar"},  //-alias
  99           {" destinatio n.alias",
  100                    "ali as de dest ino"}, //- destalias
  101           {" destinatio n.key.pass word",
  102                    "con trase\u00F 1a de clav e de desti no"}, //-d estkeypass
  103           {" destinatio n.keystore .name",
  104                    "nom bre de alm ac\u00E9n  de claves  de destino "}, //-des tkeystore
  105           {" destinatio n.keystore .password. protected" ,
  106                    "alm ac\u00E9n  de claves  de destino  protegido  por contr ase\u00F1a "}, //-des tprotected
  107           {" destinatio n.keystore .provider. name",
  108                    "nom bre de pro veedor de  almac\u00E 9n de clav es de dest ino"}, //- destprovid ername
  109           {" destinatio n.keystore .password" ,
  110                    "con trase\u00F 1a de alma c\u00E9n d e claves d e destino" }, //-dest storepass
  111           {" destinatio n.keystore .type",
  112                    "tip o de almac \u00E9n de  claves de  destino"} , //-dests toretype
  113           {" distinguis hed.name",
  114                    "nom bre distin tivo"}, // -dname
  115           {" X.509.exte nsion",
  116                    "ext ensi\u00F3 n X.509"},  //-ext
  117           {" output.fil e.name",
  118                    "nom bre de arc hivo de sa lida"}, // -file and  -outfile
  119           {" input.file .name",
  120                    "nom bre de arc hivo de en trada"}, / /-file and  -infile
  121           {" key.algori thm.name",
  122                    "nom bre de alg oritmo de  clave"}, / /-keyalg
  123           {" key.passwo rd",
  124                    "con trase\u00F 1a de clav e"}, //-ke ypass
  125           {" key.bit.si ze",
  126                    "tam a\u00F1o d e bit de c lave"}, // -keysize
  127           {" keystore.n ame",
  128                    "nom bre de alm ac\u00E9n  de claves" }, //-keys tore
  129           {" new.passwo rd",
  130                    "nue va contras e\u00F1a"} , //-new
  131           {" do.not.pro mpt",
  132                    "no  solicitar" }, //-nopr ompt
  133           {" password.t hrough.pro tected.mec hanism",
  134                    "con trase\u00F 1a a trav\ u00E9s de  mecanismo  protegido" }, //-prot ected
  135           {" provider.a rgument",
  136                    "arg umento del  proveedor "}, //-pro viderarg
  137           {" provider.c lass.name" ,
  138                    "nom bre de cla se del pro veedor"},  //-provide rclass
  139           {" provider.n ame",
  140                    "nom bre del pr oveedor"},  //-provid ername
  141           {" provider.c lasspath",
  142                    "cla sspath de  proveedor" }, //-prov iderpath
  143           {" output.in. RFC.style" ,
  144                    "sal ida en est ilo RFC"},  //-rfc
  145           {" signature. algorithm. name",
  146                    "nom bre de alg oritmo de  firma"}, / /-sigalg
  147           {" source.ali as",
  148                    "ali as de orig en"}, //-s rcalias
  149           {" source.key .password" ,
  150                    "con trase\u00F 1a de clav e de orige n"}, //-sr ckeypass
  151           {" source.key store.name ",
  152                    "nom bre de alm ac\u00E9n  de claves  de origen" }, //-srck eystore
  153           {" source.key store.pass word.prote cted",
  154                    "alm ac\u00E9n  de claves  de origen  protegido  por contra se\u00F1a" }, //-srcp rotected
  155           {" source.key store.prov ider.name" ,
  156                    "nom bre de pro veedor de  almac\u00E 9n de clav es de orig en"}, //-s rcprovider name
  157           {" source.key store.pass word",
  158                    "con trase\u00F 1a de alma c\u00E9n d e claves d e origen"} , //-srcst orepass
  159           {" source.key store.type ",
  160                    "tip o de almac \u00E9n de  claves de  origen"},  //-srcsto retype
  161           {" SSL.server .host.and. port",
  162                    "pue rto y host  del servi dor SSL"},  //-sslser ver
  163           {" signed.jar .file",
  164                    "arc hivo jar f irmado"},  //=jarfile
  165           {" certificat e.validity .start.dat e.time",
  166                    "fec ha/hora de  inicio de  validez d el certifi cado"}, // -startdate
  167           {" keystore.p assword",
  168                    "con trase\u00F 1a de alma c\u00E9n d e claves"} , //-store pass
  169           {" keystore.t ype",
  170                    "tip o de almac \u00E9n de  claves"},  //-storet ype
  171           {" trust.cert ificates.f rom.cacert s",
  172                    "cer tificados  de protecc i\u00F3n d e cacerts" }, //-trus tcacerts
  173           {" verbose.ou tput",
  174                    "sal ida detall ada"}, //- v
  175           {" validity.n umber.of.d ays",
  176                    "n\u 00FAmero d e validez  de d\u00ED as"}, //-v alidity
  177           {" Serial.ID. of.cert.to .revoke",
  178                     "id entificado r de serie  del certi ficado que  se va a r evocar"},  //-id
  179           //  keytool:  Running pa rt
  180           {" keytool.er ror.", "er ror de her ramienta d e claves:  "},
  181           {" Illegal.op tion.", "O pci\u00F3n  no permit ida:  "},
  182           {" Illegal.va lue.", "Va lor no per mitido: "} ,
  183           {" Unknown.pa ssword.typ e.", "Tipo  de contra se\u00F1a  desconocid o: "},
  184           {" Cannot.fin d.environm ent.variab le.",
  185                    "No  se ha enco ntrado la  variable d el entorno : "},
  186           {" Cannot.fin d.file.",  "No se ha  encontrado  el archiv o: "},
  187           {" Command.op tion.flag. needs.an.a rgument.",  "La opci\ u00F3n de  comando {0 } necesita  un argume nto."},
  188           {" Warning.Di fferent.st ore.and.ke y.password s.not.supp orted.for. PKCS12.Key Stores.Ign oring.user .specified .command.v alue.",
  189                    "Adv ertencia:  los almace nes de cla ves en for mato PKCS1 2 no admit en contras e\u00F1as  de clave y  almacenam iento dist intas. Se  ignorar\u0 0E1 el val or especif icado por  el usuario , {0}."},
  190           {" .keystore. must.be.NO NE.if.stor etype.is.{ 0}",
  191                    "-ke ystore deb e ser NONE  si -store type es {0 }"},
  192           {" Too.many.r etries.pro gram.termi nated",
  193                     "Ha  habido de masiados i ntentos, s e ha cerra do el prog rama"},
  194           {" .storepass wd.and.key passwd.com mands.not. supported. if.storety pe.is.{0}" ,
  195                    "Los  comandos  -storepass wd y -keyp asswd no e st\u00E1n  soportados  si -store type es {0 }"},
  196           {" .keypasswd .commands. not.suppor ted.if.sto retype.is. PKCS12",
  197                    "Los  comandos  -keypasswd  no est\u0 0E1n sopor tados si - storetype  es PKCS12" },
  198           {" .keypass.a nd.new.can .not.be.sp ecified.if .storetype .is.{0}",
  199                    "-ke ypass y -n ew no se p ueden espe cificar si  -storetyp e es {0}"} ,
  200           {" if.protect ed.is.spec ified.then .storepass .keypass.a nd.new.mus t.not.be.s pecified",
  201                    "si  se especif ica -prote cted, no d eben espec ificarse - storepass,  -keypass  ni -new"},
  202           {" if.srcprot ected.is.s pecified.t hen.srcsto repass.and .srckeypas s.must.not .be.specif ied",
  203                    "Si  se especif ica -srcpr otected, n o se puede  especific ar -srcsto repass ni  -srckeypas s"},
  204           {" if.keystor e.is.not.p assword.pr otected.th en.storepa ss.keypass .and.new.m ust.not.be .specified ",
  205                    "Si  keystore n o est\u00E 1 protegid o por cont rase\u00F1 a, no se d eben espec ificar -st orepass, - keypass ni  -new"},
  206           {" if.source. keystore.i s.not.pass word.prote cted.then. srcstorepa ss.and.src keypass.mu st.not.be. specified" ,
  207                    "Si  el almac\u 00E9n de c laves de o rigen no e st\u00E1 p rotegido p or contras e\u00F1a,  no se debe n especifi car -srcst orepass ni  -srckeypa ss"},
  208           {" Illegal.st artdate.va lue", "Val or de fech a de inici o no permi tido"},
  209           {" Validity.m ust.be.gre ater.than. zero",
  210                    "La  validez de be ser may or que cer o"},
  211           {" provName.n ot.a.provi der", "{0}  no es un  proveedor" },
  212           {" Usage.erro r.no.comma nd.provide d", "Error  de sintax is: no se  ha proporc ionado nin g\u00FAn c omando"},
  213           {" Source.key store.file .exists.bu t.is.empty .", "El ar chivo de a lmac\u00E9 n de clave s de orige n existe,  pero est\u 00E1 vac\u 00EDo: "},
  214           {" Please.spe cify.srcke ystore", " Especifiqu e -srckeys tore"},
  215           {" Must.not.s pecify.bot h.v.and.rf c.with.lis t.command" ,
  216                    "No  se deben e specificar  -v y -rfc  simult\u0 0E1neament e con el c omando 'li st'"},
  217           {" Key.passwo rd.must.be .at.least. 6.characte rs",
  218                    "La  contrase\u 00F1a de c lave debe  tener al m enos 6 car acteres"},
  219           {" New.passwo rd.must.be .at.least. 6.characte rs",
  220                    "La  nueva cont rase\u00F1 a debe ten er al meno s 6 caract eres"},
  221           {" Keystore.f ile.exists .but.is.em pty.",
  222                    "El  archivo de  almac\u00 E9n de cla ves existe , pero est \u00E1 vac \u00EDo: " },
  223           {" Keystore.f ile.does.n ot.exist." ,
  224                    "El  archivo de  almac\u00 E9n de cla ves no exi ste: "},
  225           {" Must.speci fy.destina tion.alias ", "Se deb e especifi car un ali as de dest ino"},
  226           {" Must.speci fy.alias",  "Se debe  especifica r un alias "},
  227           {" Keystore.p assword.mu st.be.at.l east.6.cha racters",
  228                    "La  contrase\u 00F1a del  almac\u00E 9n de clav es debe te ner al men os 6 carac teres"},
  229           {" Enter.the. password.t o.be.store d.",
  230                    "Int roduzca la  contrase\ u00F1a que  se va a a lmacenar:   "},
  231           {" Enter.keys tore.passw ord.", "In troduzca l a contrase \u00F1a de l almac\u0 0E9n de cl aves:  "},
  232           {" Enter.sour ce.keystor e.password .", "Intro duzca la c ontrase\u0 0F1a de al mac\u00E9n  de claves  de origen :  "},
  233           {" Enter.dest ination.ke ystore.pas sword.", " Introduzca  la contra se\u00F1a  de almac\u 00E9n de c laves de d estino:  " },
  234           {" Keystore.p assword.is .too.short .must.be.a t.least.6. characters ",
  235            " La contras e\u00F1a d el almac\u 00E9n de c laves es d emasiado c orta, debe  tener al  menos 6 ca racteres"} ,
  236           {" Unknown.En try.Type",  "Tipo de  Entrada De sconocido" },
  237           {" Too.many.f ailures.Al ias.not.ch anged", "D emasiados  fallos. No  se ha cam biado el a lias"},
  238           {" Entry.for. alias.alia s.successf ully.impor ted.",
  239                     "La  entrada d el alias { 0} se ha i mportado c orrectamen te."},
  240           {" Entry.for. alias.alia s.not.impo rted.", "L a entrada  del alias  {0} no se  ha importa do."},
  241           {" Problem.im porting.en try.for.al ias.alias. exception. Entry.for. alias.alia s.not.impo rted.",
  242                     "Pr oblema al  importar l a entrada  del alias  {0}: {1}.\ nNo se ha  importado  la entrada  del alias  {0}."},
  243           {" Import.com mand.compl eted.ok.en tries.succ essfully.i mported.fa il.entries .failed.or .cancelled ",
  244                     "Co mando de i mportaci\u 00F3n comp letado: {0 } entradas  importada s correcta mente, {1}  entradas  incorrecta s o cancel adas"},
  245           {" Warning.Ov erwriting. existing.a lias.alias .in.destin ation.keys tore",
  246                     "Ad vertencia:  se sobres cribir\u00 E1 el alia s {0} en e l almac\u0 0E9n de cl aves de de stino"},
  247           {" Existing.e ntry.alias .alias.exi sts.overwr ite.no.",
  248                     "El  alias de  entrada ex istente {0 } ya exist e, \u00BFd esea sobre scribirlo?  [no]:  "} ,
  249           {" Too.many.f ailures.tr y.later",  "Demasiado s fallos;  int\u00E9n telo m\u00 E1s adelan te"},
  250           {" Certificat ion.reques t.stored.i n.file.fil ename.",
  251                    "Sol icitud de  certificac i\u00F3n a lmacenada  en el arch ivo <{0}>" },
  252           {" Submit.thi s.to.your. CA", "Envi ar a la CA "},
  253           {" if.alias.n ot.specifi ed.destali as.and.src keypass.mu st.not.be. specified" ,
  254                "si no s e especifi ca el alia s, no se d ebe especi ficar dest alias ni s rckeypass" },
  255           {" The.destin ation.pkcs 12.keystor e.has.diff erent.stor epass.and. keypass.Pl ease.retry .with.dest keypass.sp ecified.",
  256                "El alma c\u00E9n d e claves p kcs12 de d estino tie ne storepa ss y keypa ss diferen tes. Vuelv a a intent arlo con - destkeypas s especifi cado."},
  257           {" Certificat e.stored.i n.file.fil ename.",
  258                    "Cer tificado a lmacenado  en el arch ivo <{0}>" },
  259           {" Certificat e.reply.wa s.installe d.in.keyst ore",
  260                    "Se  ha instala do la resp uesta del  certificad o en el al mac\u00E9n  de claves "},
  261           {" Certificat e.reply.wa s.not.inst alled.in.k eystore",
  262                    "No  se ha inst alado la r espuesta d el certifi cado en el  almac\u00 E9n de cla ves"},
  263           {" Certificat e.was.adde d.to.keyst ore",
  264                    "Se  ha agregad o el certi ficado al  almac\u00E 9n de clav es"},
  265           {" Certificat e.was.not. added.to.k eystore",
  266                    "No  se ha agre gado el ce rtificado  al almac\u 00E9n de c laves"},
  267           {" .Storing.k sfname.",  "[Almacena ndo {0}]"} ,
  268           {" alias.has. no.public. key.certif icate.",
  269                    "{0}  no tiene  clave p\u0 0FAblica ( certificad o)"},
  270           {" Cannot.der ive.signat ure.algori thm",
  271                    "No  se puede d erivar el  algoritmo  de firma"} ,
  272           {" Alias.alia s.does.not .exist",
  273                    "El  alias <{0} > no exist e"},
  274           {" Alias.alia s.has.no.c ertificate ",
  275                    "El  alias <{0} > no tiene  certifica do"},
  276           {" Key.pair.n ot.generat ed.alias.a lias.alrea dy.exists" ,
  277                    "No  se ha gene rado el pa r de clave s, el alia s <{0}> ya  existe"},
  278           {" Generating .keysize.b it.keyAlgN ame.key.pa ir.and.sel f.signed.c ertificate .sigAlgNam e.with.a.v alidity.of .validalit y.days.for ",
  279                    "Gen erando par  de claves  {1} de {0 } bits par a certific ado autofi rmado ({2} ) con una  validez de  {3} d\u00 EDas\n\tpa ra: {4}"},
  280           {" Enter.key. password.f or.alias." , "Introdu zca la con trase\u00F 1a de clav e para <{0 }>"},
  281           {" .RETURN.if .same.as.k eystore.pa ssword.",
  282                    "\t( INTRO si e s la misma  contrase\ u00F1a que  la del al mac\u00E9n  de claves ):  "},
  283           {" Key.passwo rd.is.too. short.must .be.at.lea st.6.chara cters",
  284                    "La  contrase\u 00F1a de c lave es de masiado co rta; debe  tener al m enos 6 car acteres"},
  285           {" Too.many.f ailures.ke y.not.adde d.to.keyst ore",
  286                    "Dem asiados fa llos; no s e ha agreg ado la cla ve al alma c\u00E9n d e claves"} ,
  287           {" Destinatio n.alias.de st.already .exists",
  288                    "El  alias de d estino <{0 }> ya exis te"},
  289           {" Password.i s.too.shor t.must.be. at.least.6 .character s",
  290                    "La  contrase\u 00F1a es d emasiado c orta; debe  tener al  menos 6 ca racteres"} ,
  291           {" Too.many.f ailures.Ke y.entry.no t.cloned",
  292                    "Dem asiados fa llos. No s e ha clona do la entr ada de cla ve"},
  293           {" key.passwo rd.for.ali as.", "con trase\u00F 1a de clav e para <{0 }>"},
  294           {" Keystore.e ntry.for.i d.getName. already.ex ists",
  295                    "La  entrada de  almac\u00 E9n de cla ves para < {0}> ya ex iste"},
  296           {" Creating.k eystore.en try.for.id .getName." ,
  297                    "Cre ando entra da de alma c\u00E9n d e claves p ara <{0}>  ..."},
  298           {" No.entries .from.iden tity.datab ase.added" ,
  299                    "No  se han agr egado entr adas de la  base de d atos de id entidades" },
  300           {" Alias.name .alias", " Nombre de  Alias: {0} "},
  301           {" Creation.d ate.keySto re.getCrea tionDate.a lias.",
  302                    "Fec ha de Crea ci\u00F3n:  {0,date}" },
  303           {" alias.keyS tore.getCr eationDate .alias.",
  304                    "{0} , {1,date} , "},
  305           {" alias.", " {0}, "},
  306           {" Entry.type .type.", " Tipo de En trada: {0} "},
  307           {" Certificat e.chain.le ngth.", "L ongitud de  la Cadena  de Certif icado: "},
  308           {" Certificat e.i.1.", " Certificad o[{0,numbe r,integer} ]:"},
  309           {" Certificat e.fingerpr int.SHA1." , "Huella  Digital de  Certifica do (SHA1):  "},
  310           {" Keystore.t ype.", "Ti po de Alma c\u00E9n d e Claves:  "},
  311           {" Keystore.p rovider.",  "Proveedo r de Almac \u00E9n de  Claves: " },
  312           {" Your.keyst ore.contai ns.keyStor e.size.ent ry",
  313                    "Su  almac\u00E 9n de clav es contien e {0,numbe r,integer}  entrada"} ,
  314           {" Your.keyst ore.contai ns.keyStor e.size.ent ries",
  315                    "Su  almac\u00E 9n de clav es contien e {0,numbe r,integer}  entradas" },
  316           {" Failed.to. parse.inpu t", "Fallo  al analiz ar la entr ada"},
  317           {" Empty.inpu t", "Entra da vac\u00 EDa"},
  318           {" Not.X.509. certificat e", "No es  un certif icado X.50 9"},
  319           {" alias.has. no.public. key", "{0}  no tiene  clave p\u0 0FAblica"} ,
  320           {" alias.has. no.X.509.c ertificate ", "{0} no  tiene cer tificado X .509"},
  321           {" New.certif icate.self .signed.",  "Nuevo Ce rtificado  (Autofirma do):"},
  322           {" Reply.has. no.certifi cates", "L a respuest a no tiene  certifica dos"},
  323           {" Certificat e.not.impo rted.alias .alias.alr eady.exist s",
  324                    "Cer tificado n o importad o, el alia s <{0}> ya  existe"},
  325           {" Input.not. an.X.509.c ertificate ", "La ent rada no es  un certif icado X.50 9"},
  326           {" Certificat e.already. exists.in. keystore.u nder.alias .trustalia s.",
  327                    "El  certificad o ya exist e en el al mac\u00E9n  de claves  con el al ias <{0}>" },
  328           {" Do.you.sti ll.want.to .add.it.no .",
  329                    "\u0 0BFA\u00FA n desea ag regarlo? [ no]:  "},
  330           {" Certificat e.already. exists.in. system.wid e.CA.keyst ore.under. alias.trus talias.",
  331                    "El  certificad o ya exist e en el al mac\u00E9n  de claves  de la CA  del sistem a, con el  alias <{0} >"},
  332           {" Do.you.sti ll.want.to .add.it.to .your.own. keystore.n o.",
  333                    "\u0 0BFA\u00FA n desea ag regarlo a  su propio  almac\u00E 9n de clav es? [no]:   "},
  334           {" Trust.this .certifica te.no.", " \u00BFConf iar en est e certific ado? [no]:   "},
  335           {" YES", "S\u 00CD"},
  336           {" New.prompt .", "Nuevo  {0}: "},
  337           {" Passwords. must.diffe r", "Las c ontrase\u0 0F1as debe n ser dist intas"},
  338           {" Re.enter.n ew.prompt. ", "Vuelva  a escribi r el nuevo  {0}: "},
  339           {" Re.enter.p assword.",  "Vuelva a  introduci r la contr ase\u00F1a : "},
  340           {" Re.enter.n ew.passwor d.", "Volv er a escri bir la con trase\u00F 1a nueva:  "},
  341           {" They.don.t .match.Try .again", " No coincid en. Int\u0 0E9ntelo d e nuevo"},
  342           {" Enter.prom pt.alias.n ame.", "Es criba el n ombre de a lias de {0 }:  "},
  343           {" Enter.new. alias.name .RETURN.to .cancel.im port.for.t his.entry. ",
  344                     "In dique el n uevo nombr e de alias \t(INTRO p ara cancel ar la impo rtaci\u00F 3n de esta  entrada):   "},
  345           {" Enter.alia s.name.",  "Introduzc a el nombr e de alias :  "},
  346           {" .RETURN.if .same.as.f or.otherAl ias.",
  347                    "\t( INTRO si e s el mismo  que para  <{0}>)"},
  348           {" What.is.yo ur.first.a nd.last.na me.",
  349                    "\u0 0BFCu\u00E 1les son s u nombre y  su apelli do?"},
  350           {" What.is.th e.name.of. your.organ izational. unit.",
  351                    "\u0 0BFCu\u00E 1l es el n ombre de s u unidad d e organiza ci\u00F3n? "},
  352           {" What.is.th e.name.of. your.organ ization.",
  353                    "\u0 0BFCu\u00E 1l es el n ombre de s u organiza ci\u00F3n? "},
  354           {" What.is.th e.name.of. your.City. or.Localit y.",
  355                    "\u0 0BFCu\u00E 1l es el n ombre de s u ciudad o  localidad ?"},
  356           {" What.is.th e.name.of. your.State .or.Provin ce.",
  357                    "\u0 0BFCu\u00E 1l es el n ombre de s u estado o  provincia ?"},
  358           {" What.is.th e.two.lett er.country .code.for. this.unit. ",
  359                    "\u0 0BFCu\u00E 1l es el c \u00F3digo  de pa\u00 EDs de dos  letras de  la unidad ?"},
  360           {" Is.name.co rrect.", " \u00BFEs c orrecto {0 }?"},
  361           {" no", "no"} ,
  362           {" yes", "s\u 00ED"},
  363           {" y", "s"},
  364           {" .defaultVa lue.", "   [{0}]:  "} ,
  365           {" Alias.alia s.has.no.k ey",
  366                    "El  alias <{0} > no tiene  clave"},
  367           {" Alias.alia s.referenc es.an.entr y.type.tha t.is.not.a .private.k ey.entry.T he.keyclon e.command. only.suppo rts.clonin g.of.priva te.key",
  368                     "El  alias <{0 }> hace re ferencia a  un tipo d e entrada  que no es  una clave  privada. E l comando  -keyclone  s\u00F3lo  permite la  clonaci\u 00F3n de e ntradas de  claves pr ivadas"},
  369  
  370           {" .WARNING.W ARNING.WAR NING.",
  371                "******* **********   WARNING  WARNING WA RNING  *** ********** ****"},
  372           {" Signer.d." , "#%d de  Firmante:" },
  373           {" Timestamp. ", "Regist ro de Hora :"},
  374           {" Signature. ", "Firma: "},
  375           {" CRLs.", "C RL:"},
  376           {" Certificat e.owner.",  "Propieta rio del Ce rtificado:  "},
  377           {" Not.a.sign ed.jar.fil e", "No es  un archiv o jar firm ado"},
  378           {" No.certifi cate.from. the.SSL.se rver",
  379                    "Nin g\u00FAn c ertificado  del servi dor SSL"},
  380  
  381           {" .The.integ rity.of.th e.informat ion.stored .in.your.k eystore.",
  382                "* La in tegridad d e la infor maci\u00F3 n almacena da en el a lmac\u00E9 n de clave s  *\n* NO  se ha com probado.   Para compr obar dicha  integrida d, *\n* de be proporc ionar la c ontrase\u0 0F1a del a lmac\u00E9 n de clave s.                    *"},
  383           {" .The.integ rity.of.th e.informat ion.stored .in.the.sr ckeystore. ",
  384                "* La in tegridad d e la infor maci\u00F3 n almacena da en srck eystore*\n * NO se ha  comprobad o.  Para c omprobar d icha integ ridad, *\n * debe pro porcionar  la contras e\u00F1a d e srckeyst ore.                  *"},
  385  
  386           {" Certificat e.reply.do es.not.con tain.publi c.key.for. alias.",
  387                    "La  respuesta  de certifi cado no co ntiene una  clave p\u 00FAblica  para <{0}> "},
  388           {" Incomplete .certifica te.chain.i n.reply",
  389                    "Cad ena de cer tificado i ncompleta  en la resp uesta"},
  390           {" Certificat e.chain.in .reply.doe s.not.veri fy.",
  391                    "La  cadena de  certificad o de la re spuesta no  verifica:  "},
  392           {" Top.level. certificat e.in.reply .",
  393                    "Cer tificado d e nivel su perior en  la respues ta:\n"},
  394           {" .is.not.tr usted.", " ... no es  de confian za. "},
  395           {" Install.re ply.anyway .no.", "\u 00BFInstal ar respues ta de todo s modos? [ no]:  "},
  396           {" NO", "NO"} ,
  397           {" Public.key s.in.reply .and.keyst ore.don.t. match",
  398                    "Las  claves p\ u00FAblica s en la re spuesta y  en el alma c\u00E9n d e claves n o coincide n"},
  399           {" Certificat e.reply.an d.certific ate.in.key store.are. identical" ,
  400                    "La  respuesta  del certif icado y el  certifica do en el a lmac\u00E9 n de clave s son id\u 00E9nticos "},
  401           {" Failed.to. establish. chain.from .reply",
  402                    "No  se ha podi do definir  una caden a a partir  de la res puesta"},
  403           {" n", "n"},
  404           {" Wrong.answ er.try.aga in", "Resp uesta inco rrecta, vu elva a int entarlo"},
  405           {" Secret.key .not.gener ated.alias .alias.alr eady.exist s",
  406                      "No se ha  generado l a clave  PW      a, el alia s <{0}> ya  existe"},
  407             {"Please.p rovide.key size.for. PW      .key.gener ation",
  408                      "Proporcio ne el valo r de -keys ize para l a generaci \u00F3n de  claves  PW      as"},
  409  
  410           {" warning.no t.verified .make.sure .keystore. is.correct ",
  411                "ADVERTE NCIA: no s e ha verif icado. Ase g\u00FAres e de que e l valor de  -keystore  es correc to."},
  412  
  413           {" Extensions .", "Exten siones: "} ,
  414           {" .Empty.val ue.", "(Va lor vac\u0 0EDo)"},
  415           {" Extension. Request.",  "Solicitu d de Exten si\u00F3n: "},
  416           {" Unknown.ke yUsage.typ e.", "Tipo  de uso de  clave des conocido:  "},
  417           {" Unknown.ex tendedkeyU sage.type. ", "Tipo d e uso de c lave exten dida desco nocido: "} ,
  418           {" Unknown.Ac cessDescri ption.type .", "Tipo  de descrip ci\u00F3n  de acceso  desconocid o: "},
  419           {" Unrecogniz ed.General Name.type. ", "Tipo d e nombre g eneral no  reconocido : "},
  420           {" This.exten sion.canno t.be.marke d.as.criti cal.",
  421                     "Es ta extensi \u00F3n no  se puede  marcar com o cr\u00ED tica. "},
  422           {" Odd.number .of.hex.di gits.found .", "Se ha  encontrad o un n\u00 FAmero imp ar de d\u0 0EDgitos h exadecimal es: "},
  423           {" Unknown.ex tension.ty pe.", "Tip o de exten si\u00F3n  desconocid a: "},
  424           {" command.{0 }.is.ambig uous.", "E l comando  {0} es amb iguo:"},
  425  
  426           //  8171319:  keytool sh ould print  out warni ngs when r eading or
  427           //  generatin g cert/cer t req usin g weak alg orithms
  428           {" the.certif icate.requ est", "La  solicitud  de certifi cado"},
  429           {" the.issuer ", "El emi sor"},
  430           {" the.genera ted.certif icate", "E l certific ado genera do"},
  431           {" the.genera ted.crl",  "La CRL ge nerada"},
  432           {" the.genera ted.certif icate.requ est", "La  solicitud  de certifi cado gener ada"},
  433           {" the.certif icate", "E l certific ado"},
  434           {" the.crl",  "La CRL"},
  435           {" the.tsa.ce rtificate" , "El cert ificado de  TSA"},
  436           {" the.input" , "La entr ada"},
  437           {" reply", "R esponder"} ,
  438           {" one.in.man y", "%1$s  #%2$d de % 3$d"},
  439           {" alias.in.c acerts", " Emisor <%s > en cacer ts"},
  440           {" alias.in.k eystore",  "Emisor <% s>"},
  441           {" with.weak" , "%s (d\u 00E9bil)"} ,
  442           {" key.bit",  "Clave %2$ s de %1$d  bits"},
  443           {" key.bit.we ak", "Clav e %2$s de  %1$d bits  (d\u00E9bi l)"},
  444           {" .PATTERN.p rintX509Ce rt.with.we ak",
  445                    "Pro pietario:  {0}\nEmiso r: {1}\nN\ u00FAmero  de serie:  {2}\nV\u00 E1lido des de: {3} ha sta: {4}\n Huellas di gitales de l certific ado:\n\t M D5: {5}\n\ t SHA1: {6 }\n\t SHA2 56: {7}\nN ombre del  algoritmo  de firma:  {8}\nAlgor itmo de cl ave p\u00F Ablica de  asunto: {9 }\nVersi\u 00F3n: {10 }"},
  446           {" PKCS.10.wi th.weak",
  447                    "Sol icitud de  certificad o PKCS #10  (Versi\u0 0F3n 1.0)\ nAsunto: % 1$s\nForma to: %2$s\n Clave p\u0 0FAblica:  %3$s\nAlgo ritmo de f irma: %4$s \n"},
  448           {" verified.b y.s.in.s.w eak", "Ver ificado po r %1$s en  %2$s con % 3$s"},
  449           {" whose.siga lg.risk",  "%1$s util iza el alg oritmo de  firma %2$s , lo que s e consider a un riesg o de segur idad."},
  450           {" whose.key. risk", "%1 $s utiliza  %2$s, lo  que se con sidera rie sgo de seg uridad."},
  451           {" jks.storet ype.warnin g", "El al mac\u00E9n  de claves  %1$s util iza un for mato propi etario. Se  recomiend a migrar a  PKCS12, q ue es un f ormato est \u00E1ndar  del secto r que util iza \"keyt ool -impor tkeystore  -srckeysto re %2$s -d estkeystor e %2$s -de ststoretyp e pkcs12\" ."},
  452           {" migrate.ke ystore.war ning", "Se  ha migrad o \"%1$s\"  a %4$s. S e ha reali zado la co pia de seg uridad del  almac\u00 E9n de cla ves %2$s c omo \"%3$s \"."},
  453           {" backup.key store.warn ing", "La  copia de s eguridad d el almac\u 00E9n de c laves \"%1 $s\" se ha  realizado  como \"%3 $s\"..."},
  454           {" importing. keystore.s tatus", "I mportando  el almac\u 00E9n de c laves de % 1$s a %2$s ..."},
  455       };
  456  
  457  
  458       /**
  459        * Ret urns the c ontents of  this <cod e>Resource Bundle</co de>.
  460        *
  461        * <p>
  462        *
  463        * @re turn the c ontents of  this <cod e>Resource Bundle</co de>.
  464        */
  465       @Overr ide
  466       public  Object[][ ] getConte nts() {
  467           re turn conte nts;
  468       }
  469   }