292. EPMO Open Source Coordination Office Redaction File Detail Report

Produced by Araxis Merge on 9/25/2018 2:13:28 PM Central Daylight Time. See www.araxis.com for information about Merge. This report uses XHTML and CSS2, and is best viewed with a modern standards-compliant browser. For optimum results when printing this report, use landscape orientation and enable printing of background images and colours in your browser.

292.1 Files compared

# Location File Last Modified
1 build 3.zip\build 3\MHLTH_YS_137_Source\JavaScript\resources\javaJDF-1.8.0\src\sun\security\tools\keytool Resources_it.java Mon Jan 22 14:46:54 2018 UTC
2 build 3.zip\build 3\MHLTH_YS_137_Source\JavaScript\resources\javaJDF-1.8.0\src\sun\security\tools\keytool Resources_it.java Wed Sep 12 17:55:20 2018 UTC

292.2 Comparison summary

Description Between
Files 1 and 2
Text Blocks Lines
Unchanged 5 930
Changed 4 8
Inserted 0 0
Removed 0 0

292.3 Comparison options

Whitespace
Character case Differences in character case are significant
Line endings Differences in line endings (CR and LF characters) are ignored
CR/LF characters Not shown in the comparison detail

292.4 Active regular expressions

No regular expressions were active.

292.5 Comparison detail

  1   /*
  2    * Copyrig ht (c) 200 0, 2017, O racle and/ or its aff iliates. A ll rights  reserved.
  3    * DO NOT  ALTER OR R EMOVE COPY RIGHT NOTI CES OR THI S FILE HEA DER.
  4    *
  5    * This co de is free  software;  you can r edistribut e it and/o r modify i t
  6    * under t he terms o f the GNU  General Pu blic Licen se version  2 only, a s
  7    * publish ed by the  Free Softw are Founda tion.  Ora cle design ates this
  8    * particu lar file a s subject  to the "Cl asspath" e xception a s provided
  9    * by Orac le in the  LICENSE fi le that ac companied  this code.
  10    *
  11    * This co de is dist ributed in  the hope  that it wi ll be usef ul, but WI THOUT
  12    * ANY WAR RANTY; wit hout even  the implie d warranty  of MERCHA NTABILITY  or
  13    * FITNESS  FOR A PAR TICULAR PU RPOSE.  Se e the GNU  General Pu blic Licen se
  14    * version  2 for mor e details  (a copy is  included  in the LIC ENSE file  that
  15    * accompa nied this  code).
  16    *
  17    * You sho uld have r eceived a  copy of th e GNU Gene ral Public  License v ersion
  18    * 2 along  with this  work; if  not, write  to the Fr ee Softwar e Foundati on,
  19    * Inc., 5 1 Franklin  St, Fifth  Floor, Bo ston, MA 0 2110-1301  USA.
  20    *
  21    * Please  contact Or acle, 500  Oracle Par kway, Redw ood Shores , CA 94065  USA
  22    * or visi t www.orac le.com if  you need a dditional  informatio n or have  any
  23    * questio ns.
  24    */
  25  
  26   package su n.security .tools.key tool;
  27  
  28   /**
  29    * <p> Thi s class re presents t he <code>R esourceBun dle</code>
  30    * for the  keytool.
  31    *
  32    */
  33   public cla ss Resourc es_it exte nds java.u til.ListRe sourceBund le {
  34  
  35       privat e static f inal Objec t[][] cont ents = {
  36           {" NEWLINE",  "\n"},
  37           {" STAR",
  38                    "*** ********** ********** ********** ********** "},
  39           {" STARNN",
  40                    "*** ********** ********** ********** ********** \n\n"},
  41  
  42           //  keytool:  Help part
  43           {" .OPTION.",  " [OPTION ]..."},
  44           {" Options.",  "Opzioni: "},
  45           {" Use.keytoo l.help.for .all.avail able.comma nds",
  46                     "Ut ilizzare \ "keytool - help\" per  visualizz are tutti  i comandi  disponibil i"},
  47           {" Key.and.Ce rtificate. Management .Tool",
  48                     "St rumento di  gestione  di chiavi  e certific ati"},
  49           {" Commands." , "Comandi :"},
  50           {" Use.keytoo l.command. name.help. for.usage. of.command .name",
  51                    "Uti lizzare \" keytool -c ommand_nam e -help\"  per inform azioni sul l'uso di c ommand_nam e"},
  52           //  keytool:  help: comm ands
  53           {" Generates. a.certific ate.reques t",
  54                    "Gen era una ri chiesta di  certifica to"}, //-c ertreq
  55           {" Changes.an .entry.s.a lias",
  56                    "Mod ifica l'al ias di una  voce"}, / /-changeal ias
  57           {" Deletes.an .entry",
  58                    "Eli mina una v oce"}, //- delete
  59           {" Exports.ce rtificate" ,
  60                    "Esp orta il ce rtificato" }, //-expo rtcert
  61           {" Generates. a.key.pair ",
  62                    "Gen era una co ppia di ch iavi"}, // -genkeypai r
  63             {"Generate s.a. PW      .key",
  64                    "Gen era una ch iave segre ta"}, //-g enseckey
  65           {" Generates. certificat e.from.a.c ertificate .request",
  66                    "Gen era un cer tificato d a una rich iesta di c ertificato "}, //-gen cert
  67           {" Generates. CRL", "Gen era CRL"},  //-gencrl
  68             {"Generate d.keyAlgNa me. PW      .key",
  69                    "Gen erata chia ve segreta  {0}"}, // -genseckey
  70             {"Generate d.keysize. bit.keyAlg Name. PW      .key",
  71                    "Gen erata chia ve segreta  {1} a {0}  bit"}, // -genseckey
  72           {" Imports.en tries.from .a.JDK.1.1 .x.style.i dentity.da tabase",
  73                    "Imp orta le vo ci da un d atabase de lle identi t\u00E0 di  tipo JDK  1.1.x"}, / /-identity db
  74           {" Imports.a. certificat e.or.a.cer tificate.c hain",
  75                    "Imp orta un ce rtificato  o una cate na di cert ificati"},  //-import cert
  76           {" Imports.a. password",
  77                    "Imp orta una p assword"},  //-import pass
  78           {" Imports.on e.or.all.e ntries.fro m.another. keystore",
  79                    "Imp orta una o  tutte le  voci da un  altro key store"}, / /-importke ystore
  80           {" Clones.a.k ey.entry",
  81                    "Dup lica una v oce di chi ave"}, //- keyclone
  82           {" Changes.th e.key.pass word.of.an .entry",
  83                    "Mod ifica la p assword de lla chiave  per una v oce"}, //- keypasswd
  84           {" Lists.entr ies.in.a.k eystore",
  85                    "Ele nca le voc i in un ke ystore"},  //-list
  86           {" Prints.the .content.o f.a.certif icate",
  87                    "Vis ualizza i  contenuti  di un cert ificato"},  //-printc ert
  88           {" Prints.the .content.o f.a.certif icate.requ est",
  89                    "Vis ualizza i  contenuti  di una ric hiesta di  certificat o"}, //-pr intcertreq
  90           {" Prints.the .content.o f.a.CRL.fi le",
  91                    "Vis ualizza i  contenuti  di un file  CRL"}, // -printcrl
  92           {" Generates. a.self.sig ned.certif icate",
  93                    "Gen era certif icato con  firma auto matica"},  //-selfcer t
  94           {" Changes.th e.store.pa ssword.of. a.keystore ",
  95                    "Mod ifica la p assword di  area di m emorizzazi one di un  keystore"} , //-store passwd
  96           //  keytool:  help: opti ons
  97           {" alias.name .of.the.en try.to.pro cess",
  98                    "nom e alias de lla voce d a elaborar e"}, //-al ias
  99           {" destinatio n.alias",
  100                    "ali as di dest inazione"} , //-desta lias
  101           {" destinatio n.key.pass word",
  102                    "pas sword chia ve di dest inazione"} , //-destk eypass
  103           {" destinatio n.keystore .name",
  104                    "nom e keystore  di destin azione"},  //-destkey store
  105           {" destinatio n.keystore .password. protected" ,
  106                    "pas sword keys tore di de stinazione  protetta" }, //-dest protected
  107           {" destinatio n.keystore .provider. name",
  108                    "nom e provider  keystore  di destina zione"}, / /-destprov idername
  109           {" destinatio n.keystore .password" ,
  110                    "pas sword keys tore di de stinazione "}, //-des tstorepass
  111           {" destinatio n.keystore .type",
  112                    "tip o keystore  di destin azione"},  //-deststo retype
  113           {" distinguis hed.name",
  114                    "nom e distinto "}, //-dna me
  115           {" X.509.exte nsion",
  116                    "est ensione X. 509"}, //- ext
  117           {" output.fil e.name",
  118                    "nom e file di  output"},  //-file an d -outfile
  119           {" input.file .name",
  120                    "nom e file di  input"}, / /-file and  -infile
  121           {" key.algori thm.name",
  122                    "nom e algoritm o chiave"} , //-keyal g
  123           {" key.passwo rd",
  124                    "pas sword chia ve"}, //-k eypass
  125           {" key.bit.si ze",
  126                    "dim ensione bi t chiave"} , //-keysi ze
  127           {" keystore.n ame",
  128                    "nom e keystore "}, //-key store
  129           {" new.passwo rd",
  130                    "nuo va passwor d"}, //-ne w
  131           {" do.not.pro mpt",
  132                    "non  richieder e"}, //-no prompt
  133           {" password.t hrough.pro tected.mec hanism",
  134                    "pas sword medi ante mecca nismo prot etto"}, // -protected
  135           {" provider.a rgument",
  136                    "arg omento pro vider"}, / /-provider arg
  137           {" provider.c lass.name" ,
  138                    "nom e classe p rovider"},  //-provid erclass
  139           {" provider.n ame",
  140                    "nom e provider "}, //-pro vidername
  141           {" provider.c lasspath",
  142                    "cla sspath pro vider"}, / /-provider path
  143           {" output.in. RFC.style" ,
  144                    "out put in sti le RFC"},  //-rfc
  145           {" signature. algorithm. name",
  146                    "nom e algoritm o firma"},  //-sigalg
  147           {" source.ali as",
  148                    "ali as origine "}, //-src alias
  149           {" source.key .password" ,
  150                    "pas sword chia ve di orig ine"}, //- srckeypass
  151           {" source.key store.name ",
  152                    "nom e keystore  di origin e"}, //-sr ckeystore
  153           {" source.key store.pass word.prote cted",
  154                    "pas sword keys tore di or igine prot etta"}, // -srcprotec ted
  155           {" source.key store.prov ider.name" ,
  156                    "nom e provider  keystore  di origine "}, //-src providerna me
  157           {" source.key store.pass word",
  158                    "pas sword keys tore di or igine"}, / /-srcstore pass
  159           {" source.key store.type ",
  160                    "tip o keystore  di origin e"}, //-sr cstoretype
  161           {" SSL.server .host.and. port",
  162                    "hos t e porta  server SSL "}, //-ssl server
  163           {" signed.jar .file",
  164                    "fil e jar firm ato"}, //= jarfile
  165           {" certificat e.validity .start.dat e.time",
  166                    "dat a/ora di i nizio vali dit\u00E0  certificat o"}, //-st artdate
  167           {" keystore.p assword",
  168                    "pas sword keys tore"}, // -storepass
  169           {" keystore.t ype",
  170                    "tip o keystore "}, //-sto retype
  171           {" trust.cert ificates.f rom.cacert s",
  172                    "con sidera sic uri i cert ificati da  cacerts"} , //-trust cacerts
  173           {" verbose.ou tput",
  174                    "out put descri ttivo"}, / /-v
  175           {" validity.n umber.of.d ays",
  176                    "num ero di gio rni di val idit\u00E0 "}, //-val idity
  177           {" Serial.ID. of.cert.to .revoke",
  178                     "ID  seriale d el certifi cato da re vocare"},  //-id
  179           //  keytool:  Running pa rt
  180           {" keytool.er ror.", "Er rore keyto ol: "},
  181           {" Illegal.op tion.", "O pzione non  valida:   "},
  182           {" Illegal.va lue.", "Va lore non v alido: "},
  183           {" Unknown.pa ssword.typ e.", "Tipo  di passwo rd sconosc iuto: "},
  184           {" Cannot.fin d.environm ent.variab le.",
  185                    "Imp ossibile t rovare la  variabile  di ambient e: "},
  186           {" Cannot.fin d.file.",  "Impossibi le trovare  il file:  "},
  187           {" Command.op tion.flag. needs.an.a rgument.",  "\u00C8 n ecessario  specificar e un argom ento per l ''opzione  di comando  {0}."},
  188           {" Warning.Di fferent.st ore.and.ke y.password s.not.supp orted.for. PKCS12.Key Stores.Ign oring.user .specified .command.v alue.",
  189                    "Avv ertenza: n on sono su pportate p assword di verse di c hiave e di  archivio  per i keys tore PKCS1 2. Il valo re {0} spe cificato d all''utent e verr\u00 E0 ignorat o."},
  190           {" .keystore. must.be.NO NE.if.stor etype.is.{ 0}",
  191                    "Se  -storetype  \u00E8 im postato su  {0}, -key store deve  essere im postato su  NONE"},
  192           {" Too.many.r etries.pro gram.termi nated",
  193                     "Il  numero de i tentativ i consenti ti \u00E8  stato supe rato. Il p rogramma v err\u00E0  terminato. "},
  194           {" .storepass wd.and.key passwd.com mands.not. supported. if.storety pe.is.{0}" ,
  195                    "Se  -storetype  \u00E8 im postato su  {0}, i co mandi -sto repasswd e  -keypassw d non sono  supportat i"},
  196           {" .keypasswd .commands. not.suppor ted.if.sto retype.is. PKCS12",
  197                    "Se  -storetype  \u00E8 im postato su  PKCS12 i  comandi -k eypasswd n on vengono  supportat i"},
  198           {" .keypass.a nd.new.can .not.be.sp ecified.if .storetype .is.{0}",
  199                    "Se  -storetype  \u00E8 im postato su  {0}, non  \u00E8 pos sibile spe cificare u n valore p er -keypas s e -new"} ,
  200           {" if.protect ed.is.spec ified.then .storepass .keypass.a nd.new.mus t.not.be.s pecified",
  201                    "Se  \u00E8 spe cificata l 'opzione - protected,  le opzion i -storepa ss, -keypa ss e -new  non posson o essere s pecificate "},
  202           {" if.srcprot ected.is.s pecified.t hen.srcsto repass.and .srckeypas s.must.not .be.specif ied",
  203                    "Se  viene spec ificato -s rcprotecte d, -srcsto repass e - srckeypass  non dovra nno essere  specifica ti"},
  204           {" if.keystor e.is.not.p assword.pr otected.th en.storepa ss.keypass .and.new.m ust.not.be .specified ",
  205                    "Se  il file ke ystore non  \u00E8 pr otetto da  password,  non deve e ssere spec ificato al cun valore  per -stor epass, -ke ypass e -n ew"},
  206           {" if.source. keystore.i s.not.pass word.prote cted.then. srcstorepa ss.and.src keypass.mu st.not.be. specified" ,
  207                    "Se  il file ke ystore non  \u00E8 pr otetto da  password,  non deve e ssere spec ificato al cun valore  per -srcs torepass e  -srckeypa ss"},
  208           {" Illegal.st artdate.va lue", "Val ore di dat a di inizi o non vali do"},
  209           {" Validity.m ust.be.gre ater.than. zero",
  210                    "La  validit\u0 0E0 deve e ssere magg iore di ze ro"},
  211           {" provName.n ot.a.provi der", "{0}  non \u00E 8 un provi der"},
  212           {" Usage.erro r.no.comma nd.provide d", "Error e di utili zzo: nessu n comando  specificat o"},
  213           {" Source.key store.file .exists.bu t.is.empty .", "Il fi le keystor e di origi ne esiste,  ma \u00E8  vuoto: "} ,
  214           {" Please.spe cify.srcke ystore", " Specificar e -srckeys tore"},
  215           {" Must.not.s pecify.bot h.v.and.rf c.with.lis t.command" ,
  216                    "Imp ossibile s pecificare  sia -v si a -rfc con  il comand o 'list'"} ,
  217           {" Key.passwo rd.must.be .at.least. 6.characte rs",
  218                    "La  password d ella chiav e deve con tenere alm eno 6 cara tteri"},
  219           {" New.passwo rd.must.be .at.least. 6.characte rs",
  220                    "La  nuova pass word deve  contenere  almeno 6 c aratteri"} ,
  221           {" Keystore.f ile.exists .but.is.em pty.",
  222                    "Il  file keyst ore esiste  ma \u00E8  vuoto: "} ,
  223           {" Keystore.f ile.does.n ot.exist." ,
  224                    "Il  file keyst ore non es iste: "},
  225           {" Must.speci fy.destina tion.alias ", "\u00C8  necessari o specific are l'alia s di desti nazione"},
  226           {" Must.speci fy.alias",  "\u00C8 n ecessario  specificar e l'alias" },
  227           {" Keystore.p assword.mu st.be.at.l east.6.cha racters",
  228                    "La  password d el keystor e deve con tenere alm eno 6 cara tteri"},
  229           {" Enter.the. password.t o.be.store d.",
  230                    "Imm ettere la  password d a memorizz are:  "},
  231           {" Enter.keys tore.passw ord.", "Im mettere la  password  del keysto re:  "},
  232           {" Enter.sour ce.keystor e.password .", "Immet tere la pa ssword del  keystore  di origine :  "},
  233           {" Enter.dest ination.ke ystore.pas sword.", " Immettere  la passwor d del keys tore di de stinazione :  "},
  234           {" Keystore.p assword.is .too.short .must.be.a t.least.6. characters ",
  235            " La passwor d del keys tore \u00E 8 troppo c orta - dev e contener e almeno 6  caratteri "},
  236           {" Unknown.En try.Type",  "Tipo di  voce scono sciuto"},
  237           {" Too.many.f ailures.Al ias.not.ch anged", "N umero ecce ssivo di e rrori. L'a lias non \ u00E8 stat o modifica to."},
  238           {" Entry.for. alias.alia s.successf ully.impor ted.",
  239                     "La  voce dell ''alias {0 } \u00E8 s tata impor tata."},
  240           {" Entry.for. alias.alia s.not.impo rted.", "L a voce del l''alias { 0} non \u0 0E8 stata  importata. "},
  241           {" Problem.im porting.en try.for.al ias.alias. exception. Entry.for. alias.alia s.not.impo rted.",
  242                     "Si  \u00E8 ve rificato u n problema  durante l ''importaz ione della  voce dell ''alias {0 }: {1}.\nL a voce del l''alias { 0} non \u0 0E8 stata  importata. "},
  243           {" Import.com mand.compl eted.ok.en tries.succ essfully.i mported.fa il.entries .failed.or .cancelled ",
  244                     "Co mando di i mportazion e completa to: {0} vo ce/i impor tata/e, {1 } voce/i n on importa ta/e o ann ullata/e"} ,
  245           {" Warning.Ov erwriting. existing.a lias.alias .in.destin ation.keys tore",
  246                     "Av vertenza:  sovrascrit tura in co rso dell'' alias {0}  nel file k eystore di  destinazi one"},
  247           {" Existing.e ntry.alias .alias.exi sts.overwr ite.no.",
  248                     "La  voce dell ''alias {0 } esiste g i\u00E0. S ovrascrive re? [no]:   "},
  249           {" Too.many.f ailures.tr y.later",  "Troppi er rori - rip rovare"},
  250           {" Certificat ion.reques t.stored.i n.file.fil ename.",
  251                    "La  richiesta  di certifi cazione \u 00E8 memor izzata nel  file <{0} >"},
  252           {" Submit.thi s.to.your. CA", "Sott omettere a lla propri a CA"},
  253           {" if.alias.n ot.specifi ed.destali as.and.src keypass.mu st.not.be. specified" ,
  254                "Se l'al ias non \u 00E8 speci ficato, de stalias e  srckeypass  non dovra nno essere  specifica ti"},
  255           {" The.destin ation.pkcs 12.keystor e.has.diff erent.stor epass.and. keypass.Pl ease.retry .with.dest keypass.sp ecified.",
  256                "Keystor e pkcs12 d i destinaz ione con s torepass e  keypass d ifferenti.  Riprovare  con -dest keypass sp ecificato. "},
  257           {" Certificat e.stored.i n.file.fil ename.",
  258                    "Il  certificat o \u00E8 m emorizzato  nel file  <{0}>"},
  259           {" Certificat e.reply.wa s.installe d.in.keyst ore",
  260                    "La  risposta d el certifi cato \u00E 8 stata in stallata n el keystor e"},
  261           {" Certificat e.reply.wa s.not.inst alled.in.k eystore",
  262                    "La  risposta d el certifi cato non \ u00E8 stat a installa ta nel key store"},
  263           {" Certificat e.was.adde d.to.keyst ore",
  264                    "Il  certificat o \u00E8 s tato aggiu nto al key store"},
  265           {" Certificat e.was.not. added.to.k eystore",
  266                    "Il  certificat o non \u00 E8 stato a ggiunto al  keystore" },
  267           {" .Storing.k sfname.",  "[Memorizz azione di  {0}] in co rso"},
  268           {" alias.has. no.public. key.certif icate.",
  269                    "{0}  non dispo ne di chia ve pubblic a (certifi cato)"},
  270           {" Cannot.der ive.signat ure.algori thm",
  271                    "Imp ossibile d erivare l' algoritmo  di firma"} ,
  272           {" Alias.alia s.does.not .exist",
  273                    "L'' alias <{0} > non esis te"},
  274           {" Alias.alia s.has.no.c ertificate ",
  275                    "L'' alias <{0} > non disp one di cer tificato"} ,
  276           {" Key.pair.n ot.generat ed.alias.a lias.alrea dy.exists" ,
  277                    "Non  \u00E8 st ata genera ta la copp ia di chia vi, l''ali as <{0}> \ u00E8 gi\u 00E0 esist ente"},
  278           {" Generating .keysize.b it.keyAlgN ame.key.pa ir.and.sel f.signed.c ertificate .sigAlgNam e.with.a.v alidity.of .validalit y.days.for ",
  279                    "Gen erazione i n corso di  una coppi a di chiav i {1} da { 0} bit e d i un certi ficato aut ofirmato ( {2}) con u na validit \u00E0 di  {3} giorni \n\tper: { 4}"},
  280           {" Enter.key. password.f or.alias." , "Immette re la pass word della  chiave pe r <{0}>"},
  281           {" .RETURN.if .same.as.k eystore.pa ssword.",
  282                    "\t( INVIO se c orrisponde  alla pass word del k eystore):   "},
  283           {" Key.passwo rd.is.too. short.must .be.at.lea st.6.chara cters",
  284                    "La  password d ella chiav e \u00E8 t roppo cort a - deve c ontenere a lmeno 6 ca ratteri"},
  285           {" Too.many.f ailures.ke y.not.adde d.to.keyst ore",
  286                    "Tro ppi errori  - la chia ve non \u0 0E8 stata  aggiunta a l keystore "},
  287           {" Destinatio n.alias.de st.already .exists",
  288                    "L'' alias di d estinazion e <{0}> \u 00E8 gi\u0 0E0 esiste nte"},
  289           {" Password.i s.too.shor t.must.be. at.least.6 .character s",
  290                    "La  password \ u00E8 trop po corta -  deve cont enere alme no 6 carat teri"},
  291           {" Too.many.f ailures.Ke y.entry.no t.cloned",
  292                    "Num ero eccess ivo di err ori. Il va lore della  chiave no n \u00E8 s tato copia to."},
  293           {" key.passwo rd.for.ali as.", "pas sword dell a chiave p er <{0}>"} ,
  294           {" Keystore.e ntry.for.i d.getName. already.ex ists",
  295                    "La  voce del k eystore pe r <{0}> es iste gi\u0 0E0"},
  296           {" Creating.k eystore.en try.for.id .getName." ,
  297                    "Cre azione del la voce de l keystore  per <{0}>  in corso. .."},
  298           {" No.entries .from.iden tity.datab ase.added" ,
  299                    "Nes suna voce  aggiunta d al databas e delle id entit\u00E 0"},
  300           {" Alias.name .alias", " Nome alias : {0}"},
  301           {" Creation.d ate.keySto re.getCrea tionDate.a lias.",
  302                    "Dat a di creaz ione: {0,d ate}"},
  303           {" alias.keyS tore.getCr eationDate .alias.",
  304                    "{0} , {1,date} , "},
  305           {" alias.", " {0}, "},
  306           {" Entry.type .type.", " Tipo di vo ce: {0}"},
  307           {" Certificat e.chain.le ngth.", "L unghezza c atena cert ificati: " },
  308           {" Certificat e.i.1.", " Certificat o[{0,numbe r,integer} ]:"},
  309           {" Certificat e.fingerpr int.SHA1." , "Impront a digitale  certifica to (SHA1):  "},
  310           {" Keystore.t ype.", "Ti po keystor e: "},
  311           {" Keystore.p rovider.",  "Provider  keystore:  "},
  312           {" Your.keyst ore.contai ns.keyStor e.size.ent ry",
  313                    "Il  keystore c ontiene {0 ,number,in teger} voc e"},
  314           {" Your.keyst ore.contai ns.keyStor e.size.ent ries",
  315                    "Il  keystore c ontiene {0 ,number,in teger} voc i"},
  316           {" Failed.to. parse.inpu t", "Impos sibile ana lizzare l' input"},
  317           {" Empty.inpu t", "Input  vuoto"},
  318           {" Not.X.509. certificat e", "Il ce rtificato  non \u00E8  X.509"},
  319           {" alias.has. no.public. key", "{0}  non dispo ne di chia ve pubblic a"},
  320           {" alias.has. no.X.509.c ertificate ", "{0} no n dispone  di certifi cato X.509 "},
  321           {" New.certif icate.self .signed.",  "Nuovo ce rtificato  (autofirma to):"},
  322           {" Reply.has. no.certifi cates", "L a risposta  non dispo ne di cert ificati"},
  323           {" Certificat e.not.impo rted.alias .alias.alr eady.exist s",
  324                    "Imp ossibile i mportare i l certific ato, l''al ias <{0}>  \u00E8 gi\ u00E0 esis tente"},
  325           {" Input.not. an.X.509.c ertificate ", "L'inpu t non \u00 E8 un cert ificato X. 509"},
  326           {" Certificat e.already. exists.in. keystore.u nder.alias .trustalia s.",
  327                    "Il  certificat o esiste g i\u00E0 ne l keystore  con alias  <{0}>"},
  328           {" Do.you.sti ll.want.to .add.it.no .",
  329                    "Agg iungerlo u gualmente?  [no]:  "} ,
  330           {" Certificat e.already. exists.in. system.wid e.CA.keyst ore.under. alias.trus talias.",
  331                    "Il  certificat o esiste g i\u00E0 ne l keystore  CA con al ias <{0}>" },
  332           {" Do.you.sti ll.want.to .add.it.to .your.own. keystore.n o.",
  333                    "Agg iungerlo a l proprio  keystore?  [no]:  "},
  334           {" Trust.this .certifica te.no.", " Considerar e sicuro q uesto cert ificato? [ no]:  "},
  335           {" YES", "S\u 00EC"},
  336           {" New.prompt .", "Nuova  {0}: "},
  337           {" Passwords. must.diffe r", "Le pa ssword non  devono co incidere"} ,
  338           {" Re.enter.n ew.prompt. ", "Reimme ttere un n uovo valor e per {0}:  "},
  339           {" Re.enter.p assword.",  "Reimmett ere la pas sword: "},
  340           {" Re.enter.n ew.passwor d.", "Imme ttere nuov amente la  nuova pass word: "},
  341           {" They.don.t .match.Try .again", " Non corris pondono. R iprovare." },
  342           {" Enter.prom pt.alias.n ame.", "Im mettere no me alias { 0}:  "},
  343           {" Enter.new. alias.name .RETURN.to .cancel.im port.for.t his.entry. ",
  344                     "Im mettere un  nuovo nom e alias\t( premere IN VIO per an nullare l' importazio ne della v oce):  "},
  345           {" Enter.alia s.name.",  "Immettere  nome alia s:  "},
  346           {" .RETURN.if .same.as.f or.otherAl ias.",
  347                    "\t( INVIO se c orrisponde  al nome d i <{0}>)"} ,
  348           {" What.is.yo ur.first.a nd.last.na me.",
  349                    "Spe cificare n ome e cogn ome"},
  350           {" What.is.th e.name.of. your.organ izational. unit.",
  351                    "Spe cificare i l nome del l'unit\u00 E0 organiz zativa"},
  352           {" What.is.th e.name.of. your.organ ization.",
  353                    "Spe cificare i l nome del l'organizz azione"},
  354           {" What.is.th e.name.of. your.City. or.Localit y.",
  355                    "Spe cificare l a localit\ u00E0"},
  356           {" What.is.th e.name.of. your.State .or.Provin ce.",
  357                    "Spe cificare l a provinci a"},
  358           {" What.is.th e.two.lett er.country .code.for. this.unit. ",
  359                    "Spe cificare i l codice a  due lette re del pae se in cui  si trova l 'unit\u00E 0"},
  360           {" Is.name.co rrect.", " Il dato {0 } \u00E8 c orretto?"} ,
  361           {" no", "no"} ,
  362           {" yes", "s\u 00EC"},
  363           {" y", "s"},
  364           {" .defaultVa lue.", "   [{0}]:  "} ,
  365           {" Alias.alia s.has.no.k ey",
  366                    "All ''alias <{ 0}> non \u 00E8 assoc iata alcun a chiave"} ,
  367           {" Alias.alia s.referenc es.an.entr y.type.tha t.is.not.a .private.k ey.entry.T he.keyclon e.command. only.suppo rts.clonin g.of.priva te.key",
  368                     "L' 'alias <{0 }> fa rife rimento a  un tipo di  voce che  non \u00E8  una voce  di chiave  privata. I l comando  -keyclone  supporta s olo la cop ia delle v oci di chi ave privat e."},
  369  
  370           {" .WARNING.W ARNING.WAR NING.",
  371                "******* **********   WARNING  WARNING WA RNING  *** ********** ****"},
  372           {" Signer.d." , "Firmata rio #%d:"} ,
  373           {" Timestamp. ", "Indica tore orari o:"},
  374           {" Signature. ", "Firma: "},
  375           {" CRLs.", "C RL:"},
  376           {" Certificat e.owner.",  "Propriet ario certi ficato: "} ,
  377           {" Not.a.sign ed.jar.fil e", "Non \ u00E8 un f ile jar fi rmato"},
  378           {" No.certifi cate.from. the.SSL.se rver",
  379                    "Nes sun certif icato dal  server SSL "},
  380  
  381           {" .The.integ rity.of.th e.informat ion.stored .in.your.k eystore.",
  382                "* L'int egrit\u00E 0 delle in formazioni  memorizza te nel key store *\n*  NON \u00E 8 stata ve rificata.  Per verifi carne l'in tegrit\u00 E0 *\n* \u 00E8 neces sario forn ire la pas sword del  keystore.                    *"} ,
  383           {" .The.integ rity.of.th e.informat ion.stored .in.the.sr ckeystore. ",
  384                "* L'int egrit\u00E 0 delle in formazioni  memorizza te nel src keystore * \n* NON \u 00E8 stata  verificat a. Per ver ificarne l 'integrit\ u00E0 *\n*  \u00E8 ne cessario f ornire la  password d el srckeys tore.                    *"},
  385  
  386           {" Certificat e.reply.do es.not.con tain.publi c.key.for. alias.",
  387                    "La  risposta d el certifi cato non c ontiene la  chiave pu bblica per  <{0}>"},
  388           {" Incomplete .certifica te.chain.i n.reply",
  389                    "Cat ena dei ce rtificati  incompleta  nella ris posta"},
  390           {" Certificat e.chain.in .reply.doe s.not.veri fy.",
  391                    "La  catena dei  certifica ti nella r isposta no n verifica : "},
  392           {" Top.level. certificat e.in.reply .",
  393                    "Cer tificato d i primo li vello nell a risposta :\n"},
  394           {" .is.not.tr usted.", " ...non \u0 0E8 consid erato sicu ro. "},
  395           {" Install.re ply.anyway .no.", "In stallare l a risposta ? [no]:  " },
  396           {" NO", "NO"} ,
  397           {" Public.key s.in.reply .and.keyst ore.don.t. match",
  398                    "Le  chiavi pub bliche nel la rispost a e nel ke ystore non  corrispon dono"},
  399           {" Certificat e.reply.an d.certific ate.in.key store.are. identical" ,
  400                    "La  risposta d el certifi cato e il  certificat o nel keys tore sono  identici"} ,
  401           {" Failed.to. establish. chain.from .reply",
  402                    "Imp ossibile s tabilire l a catena d alla rispo sta"},
  403           {" n", "n"},
  404           {" Wrong.answ er.try.aga in", "Risp osta errat a, riprova re"},
  405           {" Secret.key .not.gener ated.alias .alias.alr eady.exist s",
  406                    "La  chiave seg reta non \ u00E8 stat a generata ; l''alias  <{0}> esi ste gi\u00 E0"},
  407             {"Please.p rovide.key size.for. PW      .key.gener ation",
  408                    "Spe cificare i l valore - keysize pe r la gener azione del la chiave  segreta"},
  409  
  410           {" warning.no t.verified .make.sure .keystore. is.correct ",
  411                "AVVERTE NZA: non v erificato.  Assicurar si che -ke ystore sia  corretto. "},
  412  
  413           {" Extensions .", "Esten sioni: "},
  414           {" .Empty.val ue.", "(va lore vuoto )"},
  415           {" Extension. Request.",  "Richiest a di esten sione:"},
  416           {" Unknown.ke yUsage.typ e.", "Tipo  keyUsage  sconosciut o: "},
  417           {" Unknown.ex tendedkeyU sage.type. ", "Tipo e xtendedkey Usage scon osciuto: " },
  418           {" Unknown.Ac cessDescri ption.type .", "Tipo  AccessDesc ription sc onosciuto:  "},
  419           {" Unrecogniz ed.General Name.type. ", "Tipo G eneralName  non ricon osciuto: " },
  420           {" This.exten sion.canno t.be.marke d.as.criti cal.",
  421                     "Im possibile  contrasseg nare quest a estensio ne come cr itica. "},
  422           {" Odd.number .of.hex.di gits.found .", "\u00C 8 stato tr ovato un n umero disp ari di cif re esadeci mali: "},
  423           {" Unknown.ex tension.ty pe.", "Tip o di esten sione scon osciuto: " },
  424           {" command.{0 }.is.ambig uous.", "i l comando  {0} \u00E8  ambiguo:" },
  425  
  426           //  8171319:  keytool sh ould print  out warni ngs when r eading or
  427           //  generatin g cert/cer t req usin g weak alg orithms
  428           {" the.certif icate.requ est", "La  richiesta  di certifi cato"},
  429           {" the.issuer ", "L'emit tente"},
  430           {" the.genera ted.certif icate", "I l certific ato genera to"},
  431           {" the.genera ted.crl",  "La CRL ge nerata"},
  432           {" the.genera ted.certif icate.requ est", "La  richiesta  di certifi cato gener ata"},
  433           {" the.certif icate", "I l certific ato"},
  434           {" the.crl",  "La CRL"},
  435           {" the.tsa.ce rtificate" , "Il cert ificato TS A"},
  436           {" the.input" , "L'input "},
  437           {" reply", "R ispondi"},
  438           {" one.in.man y", "%1$s  #%2$d di % 3$d"},
  439           {" alias.in.c acerts", " Emittente  <%s> in ca certs"},
  440           {" alias.in.k eystore",  "Emittente  <%s>"},
  441           {" with.weak" , "%s (deb ole)"},
  442           {" key.bit",  "Chiave %2 $s a %1$d  bit"},
  443           {" key.bit.we ak", "Chia ve %2$s a  %1$d bit ( debole)"},
  444           {" .PATTERN.p rintX509Ce rt.with.we ak",
  445                    "Pro prietario:  {0}\nEmit tente: {1} \nNumero d i serie: { 2}\nValido  da: {3} a : {4}\nImp ronte cert ificato:\n \t MD5:  { 5}\n\t SHA 1: {6}\n\t  SHA256: { 7}\nNome a lgoritmo f irma: {8}\ nAlgoritmo  di chiave  pubblica  oggetto: { 9}\nVersio ne: {10}"} ,
  446           {" PKCS.10.wi th.weak",
  447                    "Ric hiesta di  certificat o PKCS #10  (versione  1.0)\nOgg etto: %1$s \nFormato:  %2$s\nChi ave pubbli ca: %3$s\n Algoritmo  firma: %4$ s\n"},
  448           {" verified.b y.s.in.s.w eak", "Ver ificato da  %1$s in % 2$s con un  %3$s"},
  449           {" whose.siga lg.risk",  "%1$s util izza l'alg oritmo fir ma %2$s ch e \u00E8 c onsiderato  un rischi o per la s icurezza." },
  450           {" whose.key. risk", "%1 $s utilizz a un %2$s  che \u00E8  considera to un risc hio per la  sicurezza ."},
  451           {" jks.storet ype.warnin g", "Il ke ystore %1$ s utilizza  un format o propriet ario. Si c onsiglia d i eseguire  la migraz ione a PKC S12, un fo rmato stan dard di se ttore, uti lizzando i l comando  \"keytool  -importkey store -src keystore % 2$s -destk eystore %2 $s -destst oretype pk cs12\"."},
  452           {" migrate.ke ystore.war ning", "Mi grazione d i \"%1$s\"  in %4$s e seguita. B ackup del  keystore % 2$s esegui to con il  nome \"%3$ s\"."},
  453           {" backup.key store.warn ing", "Bac kup del ke ystore ori ginale \"% 1$s\" eseg uito con i l nome \"% 3$s\"..."} ,
  454           {" importing. keystore.s tatus", "I mportazion e del keys tore %1$s  in %2$s in  corso..." },
  455       };
  456  
  457  
  458       /**
  459        * Ret urns the c ontents of  this <cod e>Resource Bundle</co de>.
  460        *
  461        * <p>
  462        *
  463        * @re turn the c ontents of  this <cod e>Resource Bundle</co de>.
  464        */
  465       @Overr ide
  466       public  Object[][ ] getConte nts() {
  467           re turn conte nts;
  468       }
  469   }