295. EPMO Open Source Coordination Office Redaction File Detail Report

Produced by Araxis Merge on 9/25/2018 2:13:28 PM Central Daylight Time. See www.araxis.com for information about Merge. This report uses XHTML and CSS2, and is best viewed with a modern standards-compliant browser. For optimum results when printing this report, use landscape orientation and enable printing of background images and colours in your browser.

295.1 Files compared

# Location File Last Modified
1 build 3.zip\build 3\MHLTH_YS_137_Source\JavaScript\resources\javaJDF-1.8.0\src\sun\security\tools\keytool Resources_pt_BR.java Mon Jan 22 14:46:54 2018 UTC
2 build 3.zip\build 3\MHLTH_YS_137_Source\JavaScript\resources\javaJDF-1.8.0\src\sun\security\tools\keytool Resources_pt_BR.java Wed Sep 12 17:55:23 2018 UTC

295.2 Comparison summary

Description Between
Files 1 and 2
Text Blocks Lines
Unchanged 4 920
Changed 3 18
Inserted 0 0
Removed 0 0

295.3 Comparison options

Whitespace
Character case Differences in character case are significant
Line endings Differences in line endings (CR and LF characters) are ignored
CR/LF characters Not shown in the comparison detail

295.4 Active regular expressions

No regular expressions were active.

295.5 Comparison detail

  1   /*
  2    * Copyrig ht (c) 200 0, 2017, O racle and/ or its aff iliates. A ll rights  reserved.
  3    * DO NOT  ALTER OR R EMOVE COPY RIGHT NOTI CES OR THI S FILE HEA DER.
  4    *
  5    * This co de is free  software;  you can r edistribut e it and/o r modify i t
  6    * under t he terms o f the GNU  General Pu blic Licen se version  2 only, a s
  7    * publish ed by the  Free Softw are Founda tion.  Ora cle design ates this
  8    * particu lar file a s subject  to the "Cl asspath" e xception a s provided
  9    * by Orac le in the  LICENSE fi le that ac companied  this code.
  10    *
  11    * This co de is dist ributed in  the hope  that it wi ll be usef ul, but WI THOUT
  12    * ANY WAR RANTY; wit hout even  the implie d warranty  of MERCHA NTABILITY  or
  13    * FITNESS  FOR A PAR TICULAR PU RPOSE.  Se e the GNU  General Pu blic Licen se
  14    * version  2 for mor e details  (a copy is  included  in the LIC ENSE file  that
  15    * accompa nied this  code).
  16    *
  17    * You sho uld have r eceived a  copy of th e GNU Gene ral Public  License v ersion
  18    * 2 along  with this  work; if  not, write  to the Fr ee Softwar e Foundati on,
  19    * Inc., 5 1 Franklin  St, Fifth  Floor, Bo ston, MA 0 2110-1301  USA.
  20    *
  21    * Please  contact Or acle, 500  Oracle Par kway, Redw ood Shores , CA 94065  USA
  22    * or visi t www.orac le.com if  you need a dditional  informatio n or have  any
  23    * questio ns.
  24    */
  25  
  26   package su n.security .tools.key tool;
  27  
  28   /**
  29    * <p> Thi s class re presents t he <code>R esourceBun dle</code>
  30    * for the  keytool.
  31    *
  32    */
  33   public cla ss Resourc es_pt_BR e xtends jav a.util.Lis tResourceB undle {
  34  
  35       privat e static f inal Objec t[][] cont ents = {
  36           {" NEWLINE",  "\n"},
  37           {" STAR",
  38                    "*** ********** ********** ********** ********** "},
  39           {" STARNN",
  40                    "*** ********** ********** ********** ********** \n\n"},
  41  
  42           //  keytool:  Help part
  43           {" .OPTION.",  " [OPTION ]..."},
  44           {" Options.",  "Op\u00E7 \u00F5es:" },
  45           {" Use.keytoo l.help.for .all.avail able.comma nds",
  46                     "Us e \"keytoo l -help\"  para todos  os comand os dispon\ u00EDveis" },
  47           {" Key.and.Ce rtificate. Management .Tool",
  48                     "Fe rramenta d e Gerencia mento de C have e Cer tificado"} ,
  49           {" Commands." , "Comando s:"},
  50           {" Use.keytoo l.command. name.help. for.usage. of.command .name",
  51                    "Use  \"keytool  -command_ name -help \" para us o de comma nd_name"},
  52           //  keytool:  help: comm ands
  53           {" Generates. a.certific ate.reques t",
  54                    "Ger a uma soli cita\u00E7 \u00E3o de  certifica do"}, //-c ertreq
  55           {" Changes.an .entry.s.a lias",
  56                    "Alt era um ali as de entr ada"}, //- changealia s
  57           {" Deletes.an .entry",
  58                    "Exc lui uma en trada"}, / /-delete
  59           {" Exports.ce rtificate" ,
  60                    "Exp orta o cer tificado"} , //-expor tcert
  61           {" Generates. a.key.pair ",
  62                    "Ger a um par d e chaves"} , //-genke ypair
  63             {"Generate s.a. PW      .key",
  64                      "Gera uma  chave  PW      a"}, //-ge nseckey
  65           {" Generates. certificat e.from.a.c ertificate .request",
  66                    "Ger a um certi ficado de  uma solici ta\u00E7\u 00E3o de c ertificado "}, //-gen cert
  67           {" Generates. CRL", "Ger a CRL"}, / /-gencrl
  68             {"Generate d.keyAlgNa me. PW      .key",
  69                      "Chave  PW      a {0} gera da"}, //-g enseckey
  70             {"Generate d.keysize. bit.keyAlg Name. PW      .key",
  71                      "Chave  PW      a {1} de { 0} bits ge rada"}, // -genseckey
  72           {" Imports.en tries.from .a.JDK.1.1 .x.style.i dentity.da tabase",
  73                    "Imp orta entra das de um  banco de d ados de id entidade J DK 1.1.x-s tyle"}, // -identityd b
  74           {" Imports.a. certificat e.or.a.cer tificate.c hain",
  75                    "Imp orta um ce rtificado  ou uma cad eia de cer tificados" }, //-impo rtcert
  76           {" Imports.a. password",
  77                    "Imp orta uma s enha"}, // -importpas s
  78           {" Imports.on e.or.all.e ntries.fro m.another. keystore",
  79                    "Imp orta uma o u todas as  entradas  de outra \ u00E1rea d e armazena mento de c haves"}, / /-importke ystore
  80           {" Clones.a.k ey.entry",
  81                    "Clo na uma ent rada de ch ave"}, //- keyclone
  82           {" Changes.th e.key.pass word.of.an .entry",
  83                    "Alt era a senh a da chave  de uma en trada"}, / /-keypassw d
  84           {" Lists.entr ies.in.a.k eystore",
  85                    "Lis ta entrada s em uma \ u00E1rea d e armazena mento de c haves"}, / /-list
  86           {" Prints.the .content.o f.a.certif icate",
  87                    "Imp rime o con te\u00FAdo  de um cer tificado"} , //-print cert
  88           {" Prints.the .content.o f.a.certif icate.requ est",
  89                    "Imp rime o con te\u00FAdo  de uma so licita\u00 E7\u00E3o  de certifi cado"}, // -printcert req
  90           {" Prints.the .content.o f.a.CRL.fi le",
  91                    "Imp rime o con te\u00FAdo  de um arq uivo CRL"} , //-print crl
  92           {" Generates. a.self.sig ned.certif icate",
  93                    "Ger a um certi ficado aut oassinado" }, //-self cert
  94           {" Changes.th e.store.pa ssword.of. a.keystore ",
  95                    "Alt era a senh a de armaz enamento d e uma \u00 E1rea de a rmazenamen to de chav es"}, //-s torepasswd
  96           //  keytool:  help: opti ons
  97           {" alias.name .of.the.en try.to.pro cess",
  98                    "nom e do alias  da entrad a a ser pr ocessada"} , //-alias
  99           {" destinatio n.alias",
  100                    "ali as de dest ino"}, //- destalias
  101           {" destinatio n.key.pass word",
  102                    "sen ha da chav e de desti no"}, //-d estkeypass
  103           {" destinatio n.keystore .name",
  104                    "nom e da \u00E 1rea de ar mazenament o de chave s de desti no"}, //-d estkeystor e
  105           {" destinatio n.keystore .password. protected" ,
  106                    "sen ha protegi da da \u00 E1rea de a rmazenamen to de chav es de dest ino"}, //- destprotec ted
  107           {" destinatio n.keystore .provider. name",
  108                    "nom e do forne cedor da \ u00E1rea d e armazena mento de c haves de d estino"},  //-destpro vidername
  109           {" destinatio n.keystore .password" ,
  110                    "sen ha da \u00 E1rea de a rmazenamen to de chav es de dest ino"}, //- deststorep ass
  111           {" destinatio n.keystore .type",
  112                    "tip o de \u00E 1rea de ar mazenament o de chave s de desti no"}, //-d eststorety pe
  113           {" distinguis hed.name",
  114                    "nom e distinto "}, //-dna me
  115           {" X.509.exte nsion",
  116                    "ext ens\u00E3o  X.509"},  //-ext
  117           {" output.fil e.name",
  118                    "nom e do arqui vo de sa\u 00EDda"},  //-file an d -outfile
  119           {" input.file .name",
  120                    "nom e do arqui vo de entr ada"}, //- file and - infile
  121           {" key.algori thm.name",
  122                    "nom e do algor itmo da ch ave"}, //- keyalg
  123           {" key.passwo rd",
  124                    "sen ha da chav e"}, //-ke ypass
  125           {" key.bit.si ze",
  126                    "tam anho do bi t da chave "}, //-key size
  127           {" keystore.n ame",
  128                    "nom e da \u00E 1rea de ar mazenament o de chave s"}, //-ke ystore
  129           {" new.passwo rd",
  130                    "nov a senha"},  //-new
  131           {" do.not.pro mpt",
  132                    "n\u 00E3o perg untar"}, / /-noprompt
  133           {" password.t hrough.pro tected.mec hanism",
  134                    "sen ha por mei o de mecan ismo prote gido"}, // -protected
  135           {" provider.a rgument",
  136                    "arg umento do  fornecedor "}, //-pro viderarg
  137           {" provider.c lass.name" ,
  138                    "nom e da class e do forne cedor"}, / /-provider class
  139           {" provider.n ame",
  140                    "nom e do forne cedor"}, / /-provider name
  141           {" provider.c lasspath",
  142                    "cla sspath do  fornecedor "}, //-pro viderpath
  143           {" output.in. RFC.style" ,
  144                    "sa\ u00EDda no  estilo RF C"}, //-rf c
  145           {" signature. algorithm. name",
  146                    "nom e do algor itmo de as sinatura"} , //-sigal g
  147           {" source.ali as",
  148                    "ali as de orig em"}, //-s rcalias
  149           {" source.key .password" ,
  150                    "sen ha da chav e de orige m"}, //-sr ckeypass
  151           {" source.key store.name ",
  152                    "nom e da \u00E 1rea de ar mazenament o de chave s de orige m"}, //-sr ckeystore
  153           {" source.key store.pass word.prote cted",
  154                    "sen ha protegi da da \u00 E1rea de a rmazenamen to de chav es de orig em"}, //-s rcprotecte d
  155           {" source.key store.prov ider.name" ,
  156                    "nom e do forne cedor da \ u00E1rea d e armazena mento de c haves de o rigem"}, / /-srcprovi dername
  157           {" source.key store.pass word",
  158                    "sen ha da \u00 E1rea de a rmazenamen to de chav es de orig em"}, //-s rcstorepas s
  159           {" source.key store.type ",
  160                    "tip o de \u00E 1rea de ar mazenament o de chave s de orige m"}, //-sr cstoretype
  161           {" SSL.server .host.and. port",
  162                    "por ta e host  do servido r SSL"}, / /-sslserve r
  163           {" signed.jar .file",
  164                    "arq uivo jar a ssinado"},  //=jarfil e
  165           {" certificat e.validity .start.dat e.time",
  166                    "dat a/hora ini cial de va lidade do  certificad o"}, //-st artdate
  167           {" keystore.p assword",
  168                    "sen ha da \u00 E1rea de a rmazenamen to de chav es"}, //-s torepass
  169           {" keystore.t ype",
  170                    "tip o de \u00E 1rea de ar mazenament o de chave s"}, //-st oretype
  171           {" trust.cert ificates.f rom.cacert s",
  172                    "cer tificados  confi\u00E 1veis do c acerts"},  //-trustca certs
  173           {" verbose.ou tput",
  174                    "sa\ u00EDda de talhada"},  //-v
  175           {" validity.n umber.of.d ays",
  176                    "n\u 00FAmero d e dias da  validade"} , //-valid ity
  177           {" Serial.ID. of.cert.to .revoke",
  178                     "ID  de s\u00E 9rie do ce rtificado  a ser revo gado"}, // -id
  179           //  keytool:  Running pa rt
  180           {" keytool.er ror.", "er ro de keyt ool: "},
  181           {" Illegal.op tion.", "O p\u00E7\u0 0E3o inv\u 00E1lida:   "},
  182           {" Illegal.va lue.", "Va lor inv\u0 0E1lido: " },
  183           {" Unknown.pa ssword.typ e.", "Tipo  de senha  desconheci do: "},
  184           {" Cannot.fin d.environm ent.variab le.",
  185                    "N\u 00E3o \u00 E9 poss\u0 0EDvel loc alizar a v ari\u00E1v el do ambi ente: "},
  186           {" Cannot.fin d.file.",  "N\u00E3o  \u00E9 pos s\u00EDvel  localizar  o arquivo : "},
  187           {" Command.op tion.flag. needs.an.a rgument.",  "A op\u00 E7\u00E3o  de comando  {0} preci sa de um a rgumento." },
  188           {" Warning.Di fferent.st ore.and.ke y.password s.not.supp orted.for. PKCS12.Key Stores.Ign oring.user .specified .command.v alue.",
  189                    "Adv ert\u00EAn cia: Senha s de chave  e de arma zenamento  diferentes  n\u00E3o  suportadas  para KeyS tores PKCS 12. Ignora ndo valor  {0} especi ficado pel o usu\u00E 1rio."},
  190           {" .keystore. must.be.NO NE.if.stor etype.is.{ 0}",
  191                    "-ke ystore dev e ser NONE  se -store type for { 0}"},
  192           {" Too.many.r etries.pro gram.termi nated",
  193                     "Ex cesso de t entativas  de repeti\ u00E7\u00E 3o; progra ma finaliz ado"},
  194           {" .storepass wd.and.key passwd.com mands.not. supported. if.storety pe.is.{0}" ,
  195                    "com andos -sto repasswd e  -keypassw d n\u00E3o  suportado s se -stor etype for  {0}"},
  196           {" .keypasswd .commands. not.suppor ted.if.sto retype.is. PKCS12",
  197                    "com andos -key passwd n\u 00E3o supo rtados se  -storetype  for PKCS1 2"},
  198           {" .keypass.a nd.new.can .not.be.sp ecified.if .storetype .is.{0}",
  199                    "-ke ypass e -n ew n\u00E3 o podem se r especifi cados se - storetype  for {0}"},
  200           {" if.protect ed.is.spec ified.then .storepass .keypass.a nd.new.mus t.not.be.s pecified",
  201                    "se  -protected  for espec ificado, e nt\u00E3o  -storepass , -keypass  e -new n\ u00E3o dev er\u00E3o  ser especi ficados"},
  202           {" if.srcprot ected.is.s pecified.t hen.srcsto repass.and .srckeypas s.must.not .be.specif ied",
  203                    "se  -srcprotec ted for es pecificado , ent\u00E 3o -srcsto repass e - srckeypass  n\u00E3o  dever\u00E 3o ser esp ecificados "},
  204           {" if.keystor e.is.not.p assword.pr otected.th en.storepa ss.keypass .and.new.m ust.not.be .specified ",
  205                    "se  a \u00E1re a de armaz enamento d e chaves n \u00E3o es tiver prot egida por  senha, ent \u00E3o -s torepass,  -keypass e  -new n\u0 0E3o dever \u00E3o se r especifi cados"},
  206           {" if.source. keystore.i s.not.pass word.prote cted.then. srcstorepa ss.and.src keypass.mu st.not.be. specified" ,
  207                    "se  a \u00E1re a de armaz enamento d e chaves d e origem n \u00E3o es tiver prot egida por  senha, ent \u00E3o -s rcstorepas s e -srcke ypass n\u0 0E3o dever \u00E3o se r especifi cados"},
  208           {" Illegal.st artdate.va lue", "val or da data  inicial i nv\u00E1li do"},
  209           {" Validity.m ust.be.gre ater.than. zero",
  210                    "A v alidade de ve ser mai or do que  zero"},
  211           {" provName.n ot.a.provi der", "{0}  n\u00E3o  \u00E9 um  fornecedor "},
  212           {" Usage.erro r.no.comma nd.provide d", "Erro  de uso: ne nhum coman do forneci do"},
  213           {" Source.key store.file .exists.bu t.is.empty .", "O arq uivo da \u 00E1rea de  armazenam ento de ch aves de or igem exist e, mas est \u00E1 vaz io: "},
  214           {" Please.spe cify.srcke ystore", " Especifiqu e -srckeys tore"},
  215           {" Must.not.s pecify.bot h.v.and.rf c.with.lis t.command" ,
  216                    "N\u 00E3o deve m ser espe cificados  -v e -rfc  com o coma ndo 'list' "},
  217           {" Key.passwo rd.must.be .at.least. 6.characte rs",
  218                    "A s enha da ch ave deve t er, no m\u 00EDnimo,  6 caracter es"},
  219           {" New.passwo rd.must.be .at.least. 6.characte rs",
  220                    "A n ova senha  deve ter,  no m\u00ED nimo, 6 ca racteres"} ,
  221           {" Keystore.f ile.exists .but.is.em pty.",
  222                    "O a rquivo da  \u00E1rea  de armazen amento de  chaves exi ste, mas e st\u00E1 v azio: "},
  223           {" Keystore.f ile.does.n ot.exist." ,
  224                    "O a rquivo da  \u00E1rea  de armazen amento de  chaves n\u 00E3o exis te. "},
  225           {" Must.speci fy.destina tion.alias ", "Deve s er especif icado um a lias de de stino"},
  226           {" Must.speci fy.alias",  "Deve ser  especific ado um ali as"},
  227           {" Keystore.p assword.mu st.be.at.l east.6.cha racters",
  228                    "A s enha da \u 00E1rea de  armazenam ento de ch aves deve  ter, no m\ u00EDnimo,  6 caracte res"},
  229           {" Enter.the. password.t o.be.store d.",
  230                    "Dig ite a senh a a ser ar mazenada:   "},
  231           {" Enter.keys tore.passw ord.", "In forme a se nha da \u0 0E1rea de  armazename nto de cha ves:  "},
  232           {" Enter.sour ce.keystor e.password .", "Infor me a senha  da \u00E1 rea de arm azenamento  de chaves  de origem :  "},
  233           {" Enter.dest ination.ke ystore.pas sword.", " Informe a  senha da \ u00E1rea d e armazena mento de c haves de d estino:  " },
  234           {" Keystore.p assword.is .too.short .must.be.a t.least.6. characters ",
  235            " A senha da  \u00E1rea  de armaze namento de  chaves \u 00E9 muito  curta - e la deve te r, no m\u0 0EDnimo, 6  caractere s"},
  236           {" Unknown.En try.Type",  "Tipo de  Entrada De sconhecido "},
  237           {" Too.many.f ailures.Al ias.not.ch anged", "E xcesso de  falhas. Al ias n\u00E 3o alterad o"},
  238           {" Entry.for. alias.alia s.successf ully.impor ted.",
  239                     "En trada do a lias {0} i mportada c om \u00EAx ito."},
  240           {" Entry.for. alias.alia s.not.impo rted.", "E ntrada do  alias {0}  n\u00E3o i mportada." },
  241           {" Problem.im porting.en try.for.al ias.alias. exception. Entry.for. alias.alia s.not.impo rted.",
  242                     "Pr oblema ao  importar a  entrada d o alias {0 }: {1}.\nE ntrada do  alias {0}  n\u00E3o i mportada." },
  243           {" Import.com mand.compl eted.ok.en tries.succ essfully.i mported.fa il.entries .failed.or .cancelled ",
  244                     "Co mando de i mporta\u00 E7\u00E3o  conclu\u00 EDdo:  {0}  entradas  importadas  com \u00E Axito, {1}  entradas  falharam o u foram ca nceladas"} ,
  245           {" Warning.Ov erwriting. existing.a lias.alias .in.destin ation.keys tore",
  246                     "Ad vert\u00EA ncia: Subs titui\u00E 7\u00E3o d o alias {0 } existent e na \u00E 1rea de ar mazenament o de chave s de desti no"},
  247           {" Existing.e ntry.alias .alias.exi sts.overwr ite.no.",
  248                     "En trada j\u0 0E1 existe nte no ali as {0}, su bstituir?  [n\u00E3o] :  "},
  249           {" Too.many.f ailures.tr y.later",  "Excesso d e falhas -  tente mai s tarde"},
  250           {" Certificat ion.reques t.stored.i n.file.fil ename.",
  251                    "Sol icita\u00E 7\u00E3o d e certific ado armaze nada no ar quivo <{0} >"},
  252           {" Submit.thi s.to.your. CA", "Subm eter \u00E 0 CA"},
  253           {" if.alias.n ot.specifi ed.destali as.and.src keypass.mu st.not.be. specified" ,
  254                "se o al ias n\u00E 3o estiver  especific ado, desta lias e src keypass n\ u00E3o dev er\u00E3o  ser especi ficados"},
  255           {" The.destin ation.pkcs 12.keystor e.has.diff erent.stor epass.and. keypass.Pl ease.retry .with.dest keypass.sp ecified.",
  256                "O armaz enamento d e chaves p kcs12 de d estino tem  storepass  e keypass  diferente s. Tente n ovamente e specifican do -destke ypass."},
  257           {" Certificat e.stored.i n.file.fil ename.",
  258                    "Cer tificado a rmazenado  no arquivo  <{0}>"},
  259           {" Certificat e.reply.wa s.installe d.in.keyst ore",
  260                    "A r esposta do  certifica do foi ins talada na  \u00E1rea  de armazen amento de  chaves"},
  261           {" Certificat e.reply.wa s.not.inst alled.in.k eystore",
  262                    "A r esposta do  certifica do n\u00E3 o foi inst alada na \ u00E1rea d e armazena mento de c haves"},
  263           {" Certificat e.was.adde d.to.keyst ore",
  264                    "O c ertificado  foi adici onado \u00 E0 \u00E1r ea de arma zenamento  de chaves" },
  265           {" Certificat e.was.not. added.to.k eystore",
  266                    "O c ertificado  n\u00E3o  foi adicio nado \u00E 0 \u00E1re a de armaz enamento d e chaves"} ,
  267           {" .Storing.k sfname.",  "[Armazena ndo {0}]"} ,
  268           {" alias.has. no.public. key.certif icate.",
  269                    "{0}  n\u00E3o  tem chave  p\u00FAbli ca (certif icado)"},
  270           {" Cannot.der ive.signat ure.algori thm",
  271                    "N\u 00E3o \u00 E9 poss\u0 0EDvel obt er um algo ritmo de a ssinatura" },
  272           {" Alias.alia s.does.not .exist",
  273                    "O a lias <{0}>  n\u00E3o  existe"},
  274           {" Alias.alia s.has.no.c ertificate ",
  275                    "O a lias <{0}>  n\u00E3o  tem certif icado"},
  276           {" Key.pair.n ot.generat ed.alias.a lias.alrea dy.exists" ,
  277                    "Par  de chaves  n\u00E3o  gerado; o  alias <{0} > j\u00E1  existe"},
  278           {" Generating .keysize.b it.keyAlgN ame.key.pa ir.and.sel f.signed.c ertificate .sigAlgNam e.with.a.v alidity.of .validalit y.days.for ",
  279                    "Ger ando o par  de chaves  {1} de {0 } bit e o  certificad o autoassi nado ({2})  com uma v alidade de  {3} dias\ n\tpara: { 4}"},
  280           {" Enter.key. password.f or.alias." , "Informa r a senha  da chave d e <{0}>"},
  281           {" .RETURN.if .same.as.k eystore.pa ssword.",
  282                    "\t( RETURN se  for igual  \u00E0 sen ha da \u00 E1rea do a rmazenamen to de chav es):  "},
  283           {" Key.passwo rd.is.too. short.must .be.at.lea st.6.chara cters",
  284                    "A s enha da ch ave \u00E9  muito cur ta - deve  ter, no m\ u00EDnimo,  6 caracte res"},
  285           {" Too.many.f ailures.ke y.not.adde d.to.keyst ore",
  286                    "Exc esso de fa lhas - cha ve n\u00E3 o adiciona da a \u00E 1rea de ar mazenament o de chave s"},
  287           {" Destinatio n.alias.de st.already .exists",
  288                    "O a lias de de stino <{0} > j\u00E1  existe"},
  289           {" Password.i s.too.shor t.must.be. at.least.6 .character s",
  290                    "A s enha \u00E 9 muito cu rta - deve  ter, no m \u00EDnimo , 6 caract eres"},
  291           {" Too.many.f ailures.Ke y.entry.no t.cloned",
  292                    "Exc esso de fa lhas. Entr ada da cha ve n\u00E3 o clonada" },
  293           {" key.passwo rd.for.ali as.", "sen ha da chav e de <{0}> "},
  294           {" Keystore.e ntry.for.i d.getName. already.ex ists",
  295                    "A e ntrada da  \u00E1rea  do armazen amento de  chaves de  <{0}> j\u0 0E1 existe "},
  296           {" Creating.k eystore.en try.for.id .getName." ,
  297                    "Cri ando entra da da \u00 E1rea do a rmazenamen to de chav es para <{ 0}> ..."},
  298           {" No.entries .from.iden tity.datab ase.added" ,
  299                    "Nen huma entra da adicion ada do ban co de dado s de ident idades"},
  300           {" Alias.name .alias", " Nome do al ias: {0}"} ,
  301           {" Creation.d ate.keySto re.getCrea tionDate.a lias.",
  302                    "Dat a de cria\ u00E7\u00E 3o: {0,dat e}"},
  303           {" alias.keyS tore.getCr eationDate .alias.",
  304                    "{0} , {1,date} , "},
  305           {" alias.", " {0}, "},
  306           {" Entry.type .type.", " Tipo de en trada: {0} "},
  307           {" Certificat e.chain.le ngth.", "C omprimento  da cadeia  de certif icados: "} ,
  308           {" Certificat e.i.1.", " Certificad o[{0,numbe r,integer} ]:"},
  309           {" Certificat e.fingerpr int.SHA1." , "Fingerp rint (SHA1 ) do certi ficado: "} ,
  310           {" Keystore.t ype.", "Ti po de \u00 E1rea de a rmazenamen to de chav es: "},
  311           {" Keystore.p rovider.",  "Forneced or da \u00 E1rea de a rmazenamen to de chav es: "},
  312           {" Your.keyst ore.contai ns.keyStor e.size.ent ry",
  313                    "Sua  \u00E1rea  de armaze namento de  chaves co nt\u00E9m  {0,number, integer} e ntrada"},
  314           {" Your.keyst ore.contai ns.keyStor e.size.ent ries",
  315                    "Sua  \u00E1rea  de armaze namento de  chaves co nt\u00E9m  {0,number, integer} e ntradas"},
  316           {" Failed.to. parse.inpu t", "Falha  durante o  parsing d a entrada" },
  317           {" Empty.inpu t", "Entra da vazia"} ,
  318           {" Not.X.509. certificat e", "N\u00 E3o \u00E9  um certif icado X.50 9"},
  319           {" alias.has. no.public. key", "{0}  n\u00E3o  tem chave  p\u00FAbli ca"},
  320           {" alias.has. no.X.509.c ertificate ", "{0} n\ u00E3o tem  certifica do X.509"} ,
  321           {" New.certif icate.self .signed.",  "Novo cer tificado ( autoassina do):"},
  322           {" Reply.has. no.certifi cates", "A  resposta  n\u00E3o t em certifi cado"},
  323           {" Certificat e.not.impo rted.alias .alias.alr eady.exist s",
  324                    "Cer tificado n \u00E3o im portado, o  alias <{0 }> j\u00E1  existe"},
  325           {" Input.not. an.X.509.c ertificate ", "A entr ada n\u00E 3o \u00E9  um certifi cado X.509 "},
  326           {" Certificat e.already. exists.in. keystore.u nder.alias .trustalia s.",
  327                    "O c ertificado  j\u00E1 e xiste no a rmazenamen to de chav es no alia s <{0}>"},
  328           {" Do.you.sti ll.want.to .add.it.no .",
  329                    "Ain da deseja  adicion\u0 0E1-lo? [n \u00E3o]:   "},
  330           {" Certificat e.already. exists.in. system.wid e.CA.keyst ore.under. alias.trus talias.",
  331                    "O c ertificado  j\u00E1 e xiste na \ u00E1rea d e armazena mento de c haves da C A em todo  o sistema  no alias < {0}>"},
  332           {" Do.you.sti ll.want.to .add.it.to .your.own. keystore.n o.",
  333                    "Ain da deseja  adicion\u0 0E1-lo \u0 0E0 sua \u 00E1rea de  armazenam ento de ch aves? [n\u 00E3o]:  " },
  334           {" Trust.this .certifica te.no.", " Confiar ne ste certif icado? [n\ u00E3o]:   "},
  335           {" YES", "SIM "},
  336           {" New.prompt .", "Nova  {0}: "},
  337           {" Passwords. must.diffe r", "As se nhas devem  ser difer entes"},
  338           {" Re.enter.n ew.prompt. ", "Inform e novament e a nova { 0}: "},
  339           {" Re.enter.p assword.",  "Redigite  a senha:  "},
  340           {" Re.enter.n ew.passwor d.", "Info rme novame nte a nova  senha: "} ,
  341           {" They.don.t .match.Try .again", " Elas n\u00 E3o corres pondem. Te nte novame nte"},
  342           {" Enter.prom pt.alias.n ame.", "In forme o no me do alia s {0}:  "} ,
  343           {" Enter.new. alias.name .RETURN.to .cancel.im port.for.t his.entry. ",
  344                     "In forme o no vo nome do  alias\t(R ETURN para  cancelar  a importa\ u00E7\u00E 3o desta e ntrada):   "},
  345           {" Enter.alia s.name.",  "Informe o  nome do a lias:  "},
  346           {" .RETURN.if .same.as.f or.otherAl ias.",
  347                    "\t( RETURN se  for igual  ao de <{0} >)"},
  348           {" What.is.yo ur.first.a nd.last.na me.",
  349                    "Qua l \u00E9 o  seu nome  e o seu so brenome?"} ,
  350           {" What.is.th e.name.of. your.organ izational. unit.",
  351                    "Qua l \u00E9 o  nome da s ua unidade  organizac ional?"},
  352           {" What.is.th e.name.of. your.organ ization.",
  353                    "Qua l \u00E9 o  nome da s ua empresa ?"},
  354           {" What.is.th e.name.of. your.City. or.Localit y.",
  355                    "Qua l \u00E9 o  nome da s ua Cidade  ou Localid ade?"},
  356           {" What.is.th e.name.of. your.State .or.Provin ce.",
  357                    "Qua l \u00E9 o  nome do s eu Estado  ou Munic\u 00EDpio?"} ,
  358           {" What.is.th e.two.lett er.country .code.for. this.unit. ",
  359                    "Qua is s\u00E3 o as duas  letras do  c\u00F3dig o do pa\u0 0EDs desta  unidade?" },
  360           {" Is.name.co rrect.", " {0} Est\u0 0E1 corret o?"},
  361           {" no", "n\u0 0E3o"},
  362           {" yes", "sim "},
  363           {" y", "s"},
  364           {" .defaultVa lue.", "   [{0}]:  "} ,
  365           {" Alias.alia s.has.no.k ey",
  366                    "O a lias <{0}>  n\u00E3o  tem chave" },
  367           {" Alias.alia s.referenc es.an.entr y.type.tha t.is.not.a .private.k ey.entry.T he.keyclon e.command. only.suppo rts.clonin g.of.priva te.key",
  368                     "O  alias <{0} > faz refe r\u00EAnci a a um tip o de entra da que n\u 00E3o \u00 E9 uma ent rada de ch ave privad a. O coman do -keyclo ne oferece  suporte s omente \u0 0E0 clonag em de entr adas de ch ave privad a"},
  369  
  370           {" .WARNING.W ARNING.WAR NING.",
  371                "******* **********   WARNING  WARNING WA RNING  *** ********** ****"},
  372           {" Signer.d." , "Signat\ u00E1rio # %d:"},
  373           {" Timestamp. ", "Timest amp:"},
  374           {" Signature. ", "Assina tura:"},
  375           {" CRLs.", "C RLs:"},
  376           {" Certificat e.owner.",  "Propriet \u00E1rio  do certifi cado: "},
  377           {" Not.a.sign ed.jar.fil e", "N\u00 E3o \u00E9  um arquiv o jar assi nado"},
  378           {" No.certifi cate.from. the.SSL.se rver",
  379                    "N\u 00E3o \u00 E9 um cert ificado do  servidor  SSL"},
  380  
  381           {" .The.integ rity.of.th e.informat ion.stored .in.your.k eystore.",
  382                "* A int egridade d as informa \u00E7\u00 F5es armaz enadas na  sua \u00E1 rea de arm azenamento  de chaves   *\n* N\u 00C3O foi  verificada !  Para qu e seja pos s\u00EDvel  verificar  sua integ ridade, *\ n* voc\u00 EA deve fo rnecer a s enha da \u 00E1rea de  armazenam ento de ch aves.                    *"},
  383           {" .The.integ rity.of.th e.informat ion.stored .in.the.sr ckeystore. ",
  384                "* A int egridade d as informa \u00E7\u00 F5es armaz enadas no  srckeystor e  *\n* N\ u00C3O foi  verificad a!  Para q ue seja po ss\u00EDve l verifica r sua inte gridade, * \n* voc\u0 0EA deve f ornecer a  senha do s rckeystore .                   * "},
  385  
  386           {" Certificat e.reply.do es.not.con tain.publi c.key.for. alias.",
  387                    "A r esposta do  certifica do n\u00E3 o cont\u00 E9m a chav e p\u00FAb lica de <{ 0}>"},
  388           {" Incomplete .certifica te.chain.i n.reply",
  389                    "Cad eia de cer tificados  incompleta  na respos ta"},
  390           {" Certificat e.chain.in .reply.doe s.not.veri fy.",
  391                    "A c adeia de c ertificado s da respo sta n\u00E 3o verific a: "},
  392           {" Top.level. certificat e.in.reply .",
  393                    "Cer tificado d e n\u00EDv el superio r na respo sta:\n"},
  394           {" .is.not.tr usted.", " ... n\u00E 3o \u00E9  confi\u00E 1vel. "},
  395           {" Install.re ply.anyway .no.", "In stalar res posta assi m mesmo? [ n\u00E3o]:   "},
  396           {" NO", "N\u0 0C3O"},
  397           {" Public.key s.in.reply .and.keyst ore.don.t. match",
  398                    "As  chaves p\u 00FAblicas  da respos ta e da \u 00E1rea de  armazenam ento de ch aves n\u00 E3o corres pondem"},
  399           {" Certificat e.reply.an d.certific ate.in.key store.are. identical" ,
  400                    "O c ertificado  da respos ta e o cer tificado d a \u00E1re a de armaz enamento d e chaves s \u00E3o id \u00EAntic os"},
  401           {" Failed.to. establish. chain.from .reply",
  402                    "Fal ha ao esta belecer a  cadeia a p artir da r esposta"},
  403           {" n", "n"},
  404           {" Wrong.answ er.try.aga in", "Resp osta errad a; tente n ovamente"} ,
  405           {" Secret.key .not.gener ated.alias .alias.alr eady.exist s",
  406                      "Chave  PW      a n\u00E3o  gerada; o  alias <{0 }> j\u00E1  existe"},
  407             {"Please.p rovide.key size.for. PW      .key.gener ation",
  408                      "Forne\u00 E7a o -key size para  a gera\u00 E7\u00E3o  da chave  PW      a"},
  409  
  410           {" warning.no t.verified .make.sure .keystore. is.correct ",
  411                "ADVERT\ u00CANCIA:  n\u00E3o  verificado . Certifiq ue-se que  -keystore  esteja cor reto."},
  412  
  413           {" Extensions .", "Exten s\u00F5es:  "},
  414           {" .Empty.val ue.", "(Va lor vazio) "},
  415           {" Extension. Request.",  "Solicita \u00E7\u00 E3o de Ext ens\u00E3o :"},
  416           {" Unknown.ke yUsage.typ e.", "Tipo  de keyUsa ge desconh ecido: "},
  417           {" Unknown.ex tendedkeyU sage.type. ", "Tipo d e extended keyUsage d esconhecid o: "},
  418           {" Unknown.Ac cessDescri ption.type .", "Tipo  de AccessD escription  desconhec ido: "},
  419           {" Unrecogniz ed.General Name.type. ", "Tipo d e GeneralN ame n\u00E 3o reconhe cido: "},
  420           {" This.exten sion.canno t.be.marke d.as.criti cal.",
  421                     "Es ta extens\ u00E3o n\u 00E3o pode  ser marca da como cr \u00EDtica . "},
  422           {" Odd.number .of.hex.di gits.found .", "Encon trado n\u0 0FAmero \u 00EDmpar d e seis d\u 00EDgitos:  "},
  423           {" Unknown.ex tension.ty pe.", "Tip o de exten s\u00E3o d esconhecid o: "},
  424           {" command.{0 }.is.ambig uous.", "o  comando { 0} \u00E9  amb\u00EDg uo:"},
  425  
  426           //  8171319:  keytool sh ould print  out warni ngs when r eading or
  427           //  generatin g cert/cer t req usin g weak alg orithms
  428           {" the.certif icate.requ est", "A s olicita\u0 0E7\u00E3o  do certif icado"},
  429           {" the.issuer ", "O emis sor"},
  430           {" the.genera ted.certif icate", "O  certifica do gerado" },
  431           {" the.genera ted.crl",  "A CRL ger ada"},
  432           {" the.genera ted.certif icate.requ est", "A s olicita\u0 0E7\u00E3o  do certif icado gera da"},
  433           {" the.certif icate", "O  certifica do"},
  434           {" the.crl",  "A CRL"},
  435           {" the.tsa.ce rtificate" , "O certi ficado TSA "},
  436           {" the.input" , "A entra da"},
  437           {" reply", "R esposta"},
  438           {" one.in.man y", "%1$s  #%2$d de % 3$d"},
  439           {" alias.in.c acerts", " Emissor <% s> no cace rts"},
  440           {" alias.in.k eystore",  "Emissor < %s>"},
  441           {" with.weak" , "%s (fra ca)"},
  442           {" key.bit",  "Chave %2$ s de %1$d  bits"},
  443           {" key.bit.we ak", "Chav e %2$s de  %1$d bits  (fraca)"},
  444           {" .PATTERN.p rintX509Ce rt.with.we ak",
  445                    "Pro priet\u00E 1rio: {0}\ nEmissor:  {1}\nN\u00 FAmero de  s\u00E9rie : {2}\nV\u 00E1lido d e {3} at\u 00E9 {4}\n Fingerprin ts do cert ificado:\n \t MD5:  { 5}\n\t SHA 1: {6}\n\t  SHA256: { 7}\nNome d o algoritm o de assin atura: {8} \nAlgoritm o de Chave  P\u00FAbl ica do Ass unto: {9}\ nVers\u00E 3o: {10}"} ,
  446           {" PKCS.10.wi th.weak",
  447                    "Sol icita\u00E 7\u00E3o d o Certific ado PKCS # 10 (Vers\u 00E3o 1.0) \nAssunto:  %1$s\nFor mato: %2$s \nChave P\ u00FAblica : %3$s\nAl goritmo de  assinatur a: %4$s\n" },
  448           {" verified.b y.s.in.s.w eak", "Ver ificado po r %1$s em  %2$s com u m %3$s"},
  449           {" whose.siga lg.risk",  "%1$s usa  o algoritm o de assin atura %2$s  que \u00E 9 consider ado um ris co \u00E0  seguran\u0 0E7a."},
  450           {" whose.key. risk", "%1 $s usa um  %2$s que \ u00E9 cons iderado um  risco \u0 0E0 segura n\u00E7a." },
  451           {" jks.storet ype.warnin g", "O arm azenamento  de chaves  %1$s usa  um formato  propriet\ u00E1rio.  \u00C9 rec omendada a  migra\u00 E7\u00E3o  para PKCS1 2, que \u0 0E9 um for mato de pa dr\u00E3o  industrial  que usa \ "keytool - importkeys tore -srck eystore %2 $s -destke ystore %2$ s -deststo retype pkc s12\"."},
  452           {" migrate.ke ystore.war ning", "\" %1$s\" foi  migrado p ara %4$s.  O backup d o armazena mento de c haves %2$s  \u00E9 fe ito como \ "%3$s\"."} ,
  453           {" backup.key store.warn ing", "O b ackup do a rmazenamen to de chav es origina l \"%1$s\"  \u00E9 fe ito como \ "%3$s\"... "},
  454           {" importing. keystore.s tatus", "I mportando  armazename nto de cha ves %1$s t o %2$s..." },
  455       };
  456  
  457  
  458       /**
  459        * Ret urns the c ontents of  this <cod e>Resource Bundle</co de>.
  460        *
  461        * <p>
  462        *
  463        * @re turn the c ontents of  this <cod e>Resource Bundle</co de>.
  464        */
  465       @Overr ide
  466       public  Object[][ ] getConte nts() {
  467           re turn conte nts;
  468       }
  469   }